검색어: había indicado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

había indicado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

afirmó que el autor le había indicado dónde hallarlas.

중국어(간체자)

她作证说,提交人告诉她到何处找这些东西。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la directora había indicado que confiaba en que se recuperase esta confianza.

중국어(간체자)

所长指出,她相信可以恢复这一信任。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el reino unido había indicado que aumentaría su contribución en el año 2002.

중국어(간체자)

联合王国已经表示将增加2002年的捐款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

no obstante, como había indicado en su informe, esta norma era controvertida.

중국어(간체자)

但是,如同特别报告员在其报告中所描述的,这一规则难免引起争论。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la comisión había indicado que esas observaciones debían ser de naturaleza esencialmente técnica.

중국어(간체자)

3. 委员会已经指出,这些评论应是技术性的评论。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

anteriormente, cada enmienda al reglamento de la corte se había indicado en el preámbulo.

중국어(간체자)

在以前,《法院规则》在序言中注明每条修正案。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- se había indicado que había una mejor cooperación con los países vecinos; y

중국어(간체자)

- 证实与邻国的合作得到改善。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora bien, se había indicado que su publicación oficial estaba prevista para principios de 2007.

중국어(간체자)

但是,预计将在2007年早期予以公告。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

afirmó que el autor no había indicado qué artículos del pacto consideraba que se habían violado.

중국어(간체자)

缔约国说,提交人并未阐明他认为究竟哪项《公约》条款遭到了违反。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bangladesh había indicado al grupo que firmaría los contratos pendientes dentro de los dos meses siguientes.

중국어(간체자)

孟加拉国向接触小组表示,该国将在接下来的两个月内签订有关合同。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

21. el secretario general había indicado anteriormente que ese monto no podía alcanzarse sin ciertas repercusiones.

중국어(간체자)

21. 秘书长曾表示无法在不产生影响的情况下达到这一数额。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

casi todos afirmaron que para resolver la mayoría de sus dudas se les había indicado el sitio de la red.

중국어(간체자)

大多数人说,对于他们提出的大多数问题,都要求他们去网站寻求答案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el cci había indicado que esperaba que las medidas para desarrollar su propia metodología estuviesen ultimadas a finales de 2006.

중국어(간체자)

国贸中心表示,制定其本机构方法的步骤预计到2006年底最后完成。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, el departamento había indicado que la sustancia no se importaba a argelia ni se vendía ni consumía en el país.

중국어(간체자)

另外,药品司表示,此种物质未输入阿尔及利亚,而且也没有在阿尔及利亚销售或使用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

chipre había indicado que contaba con un sistema contable informatizado de información y gestión financieras que empleaban todos sus ministerios.

중국어(간체자)

塞浦路斯表示,其设立了计算机化的财政信息和管理会计系统,供所有部委使用。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

china había indicado que la eliminación representaría una reducción de 8.000 millones de toneladas de dióxido de carbono equivalente para 2030.

중국어(간체자)

中国指出,到2030年,这一淘汰活动相当于削减80亿吨二氧化碳当量。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el relator especial había indicado ese criterio en el comentario del proyecto de artículo, pero no en el texto mismo de la disposición.

중국어(간체자)

尽管特别报告员在对条款草案的评注中说明了这项标准,但并没有设法在该款案文本身中体现。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como ya se había indicado, algunas reglas parecían tener un ámbito demasiado amplio, mientras que otras parecían ser demasiado limitadas.

중국어(간체자)

如以前解释过的那样,有些规则似乎无所不包,而另一些规则则局限性过大。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el tribunal había indicado que la verificación de referencias de los candidatos, independientemente de la duración de su nombramiento, consistía en lo siguiente:

중국어(간체자)

法庭表示,证明人查询工作由以下三个步骤组成,它们适用于所有工作人员的任命,不论任命期的长短:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el relator especial ya había indicado que el artículo 40 anterior (el nuevo artículo 40 bis) debería colocarse al principio de esta parte.

중국어(간체자)

230. 特别报告员在前面已经指出原第40条(新的第40之二条)应该放在这个部分的开头。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,917,371 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인