Hai cercato la traduzione di ordenen da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

ordenen

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

h) realizar cualquier otra función que le ordenen las autoridades competentes.

Cinese semplificato

(h) 履行有关当局可能要求其履行的其他职能

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

e) alteren u ordenen la alteración ilícita del documento de viaje;

Cinese semplificato

(e) 非法修改旅行证件或命令他人非法修改旅行证件;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

apoya la sugerencia de que los artículos 6, 7 y 7 bis se ordenen de otra forma.

Cinese semplificato

它支持应该重新编排第6条、第7条和第7条之二的次序的建议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2) los agentes y miembros de la fuerza prestarán sus servicios donde ordenen las autoridades competentes.

Cinese semplificato

⑵ 每一个警官和警员都应在主管部门要求他执行工作时执行其工作。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por lo tanto, es indispensable que se ordenen sus recursos naturales teniendo en cuenta su sostenibilidad social y ambiental.

Cinese semplificato

因此,必须对该地区的自然资源进行妥善管理,充分认识社会和环境方面的可持续性。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mis hermanos africanos también pueden ser procesados cuando los que se arrogan el derecho de designar miembros del gobierno ordenen detenerlos.

Cinese semplificato

我的非洲兄弟或许也将被起诉,只要那些自称有权任命政府成员的人对他们发出逮捕状。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

90. en cumplimiento del derecho internacional humanitario, quienes ordenen y realicen ataques deberán asegurarse de distinguir entre objetivos civiles y militares.

Cinese semplificato

90. 那些下令和实施攻击的人必须确保区分平民和军事目标,以符合国际人道主义法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

23. el código de procedimiento penal garantiza a las víctimas el acceso a la asistencia jurídica haciendo obligatorio que la ordenen las autoridades que lleven a cabo el procedimiento penal.

Cinese semplificato

23. 《刑事诉讼法》保障受害者通过刑事审理事务主管机构的强制禀报程序,获得法律援助。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el personal de las fuerzas de defensa y de seguridad tendrá derecho a la protección del estado respecto de las acciones que lleve a cabo en el marco de las misiones que ordenen sus superiores jerárquicos.

Cinese semplificato

防卫与安全部队人员拥有在按照上级正式下达的任务从事行为和行动时受到国家保护的权利。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, en la legislación leyes de los länder sobre la ejecución de la prisión preventiva se establece que una persona deberá abandonar la prisión preventiva cuando el tribunal o la fiscalía ordenen su puesta en libertad.

Cinese semplificato

此外,关于执行还押拘留的州法律规定,法院或检察机关下令释放时,必须从还押拘留中释放囚犯。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. recordamos la prohibición de invocar el secreto bancario para denegar la asistencia judicial recíproca o negarse a que los tribunales u otras autoridades competentes ordenen la presentación o incautación de documentos bancarios, financieros o comerciales.

Cinese semplificato

5. 提请注意禁止以银行保密为由拒绝司法互助或拒绝授权其法院或其他主管机关下令提出或扣押银行、金融或商业文件。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con este fin, en el acuerdo se establece claramente un conjunto de derechos y obligaciones para que los estados conserven y ordenen los dos tipos de poblaciones de peces y las especies asociadas y dependientes, y para proteger la biodiversidad en el medio marino.

Cinese semplificato

为此目的,《协定》在养护和管理跨界鱼类种群和相关种、依附种以及在保护海洋环境生物多样性方面,为各国规定了一套明确的权利和义务。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"5.18 los estados contratantes que ordenen el traslado de una persona deportada de su territorio se harán cargo de todas las obligaciones, responsabilidades y costos relacionados con el retiro. "

Cinese semplificato

"5.18. 将被驱逐人驱离国境的缔约国应当承担与驱离有关的所有义务、责任和费用。 "

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

reafirma que todas las partes en el conflicto tienen la obligación de observar el derecho internacional humanitario y, en particular, los convenios de ginebra de 12 de agosto de 1949, y que las personas que cometan u ordenen graves infracciones de los convenios son responsables de tales infracciones a título individual.

Cinese semplificato

重申冲突各方都必须遵守国际人道主义法、特别是1949年8月12日各项日内瓦公约所规定的义务,凡犯下或下令犯下严重违反这些公约的行为的人均需对这些违反行为负个人责任。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

107. todo acto dictado en ejercicio del poder público que viole o menoscabe los derechos garantizados por la constitución y la ley es nulo, y los funcionarios públicos que lo ordenen o ejecuten incurren en responsabilidad penal, civil y administrativa, según los casos, sin que les sirva de excusa órdenes superiores.

Cinese semplificato

107. 公共当局采取的任何行为如果违反或损害宪法和法律所载权利,视为无效,下令或参与执行的公务官员依据案情应负刑事、民事或行政责任,不得以服从上级命令为由申请豁免。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,083,043 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK