Hai cercato la traduzione di recluten da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

recluten

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

también las fuerzas de defensa han procurado que se recluten más mujeres.

Cinese semplificato

武装部队也力图招募更多的妇女。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aún cabe la posibilidad de que fuerzas desestabilizadoras recluten a jóvenes frustrados y desencantados.

Cinese semplificato

现在破坏稳定的力量仍有可能招募到感到失望且无所事事的年轻人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) investigar y perseguir a quienes recluten a niños para poner fin a su impunidad;

Cinese semplificato

调查和起诉那些负责招募儿童的人,以消除有罪不罚的现象;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: recluten a personas para su participación en grupos terroristas o la comisión de actos terroristas;

Cinese semplificato

* 招募人员参与恐怖主义集团或实施恐怖行为

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: prohíbe categóricamente que los grupos armados recluten a menores de 18 años o los utilicen en hostilidades;

Cinese semplificato

· 坚决禁止武装集团征募或在敌对行动中使用任何18岁以下的人;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

92. les pide encarecidamente que no recluten a niños ni como soldados ni como auxiliares y que no les mezclen en los conflictos armados.

Cinese semplificato

92. 她呼吁他们不要招募儿童当兵或充当辅助人员,也不要让他们参与武装冲突。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. reformar los sistemas educativos y generar un debate público para impedir que los terroristas recluten nuevos miembros y cometan atentados.

Cinese semplificato

5. 改革教育制度,开展公开辩论,以防恐怖分子招募人员和开展活动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

6. en la cuarta cuestión se pregunta acerca de la presencia de grupos armados que recluten a sus integrantes entre un grupo de población particularmente vulnerable.

Cinese semplificato

6. 问题四问是否有武装团体冲突特别弱势的人口群体中吸收战斗人员。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) sean líderes políticos o militares que recluten o utilicen a niños en conflictos armados en somalia contraviniendo el derecho internacional aplicable;

Cinese semplificato

(d) 是违反适用国际法,在索马里武装冲突中招募或使用儿童的政治或军事领导人;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

:: los líderes políticos y militares que operan en la república democrática del congo que recluten o utilicen a niños en conflictos armados en contravención del derecho internacional aplicable.

Cinese semplificato

* 在刚果民主共和国境内活动并违反适用国际法在武装冲突中招募或使用儿童的政治和军事领导人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) los líderes políticos y militares que operan en la república democrática del congo que recluten o utilicen a niños en conflictos armados contraviniendo el derecho internacional aplicable;

Cinese semplificato

(d) 在刚果民主共和国境内活动的在武装冲突中违背相关国际法招募或使用儿童兵的政治和军事领导人;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

2. medidas orientadas a impedir que particulares o entidades recluten agentes, recauden fondos o soliciten otras formas de apoyo para llevar a cabo actividades terroristas dentro o fuera de viet nam:

Cinese semplificato

2. 采取措施,防止个人和实体招募人员、集资或争取其他形式的支助,资助恐怖主义在越南境内外进行恐怖主义活动;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: deben adoptarse medidas efectivas para evitar que los grupos de milicias u otros elementos armados se infiltren entre los refugiados que son trasladados a zonas más seguras y evitar también que las milicias recluten refugiados en los campamentos.

Cinese semplificato

· 应采取有效的措施,确保不让民兵团伙或武装分子混入向较安全地区转移的难民人群,和民兵无法在难民营中招募。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

* se abstengan de intimidar o coaccionar a los empleados para que recluten miembros, impidan el ejercicio de los derechos y obligaciones previstos en la lra, o causen baja en un sindicato u organización del empleador;

Cinese semplificato

不为了招募成员、阻止他们行使《劳资关系法》的权利和义务或中止他们在工会或雇主的组织中的成员资格而胁迫或强迫雇员;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.7 sírvanse describir las medidas legislativas y de orden práctico para impedir que entidades o particulares recluten personas, recauden fondos o soliciten otras formas de apoyo para llevar a cabo actividades terroristas en djibouti o en cualquier otra parte, incluyendo en particular:

Cinese semplificato

1.7 请说明有哪些法律和实际措施防止实体或个人为拟在吉布提境内外进行的恐怖活动招募人员、筹集资金或寻求其他协助,特别是:

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: medidas legislativas y de orden práctico para impedir que entidades o particulares recluten personas, recauden fondos o soliciten otras formas de apoyo para llevar a cabo actividades terroristas en uganda o en cualquier otra parte, incluyendo en particular:

Cinese semplificato

* 有哪些法律和实际措施可以阻止实体和个人征募人员、募集资金或以其他方式支助在乌干达国境内外进行的恐怖活动,特别包括:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,200,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK