Hai cercato la traduzione di codicia da Spagnolo a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Giapponese

Informazioni

Spagnolo

codicia

Giapponese

Ultimo aggiornamento 2012-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

hay quien todo el día codicia y codicia, pero el justo da y no escatima

Giapponese

悪しき者はひねもす人の物をむさぼる、正しい者は与えて惜しまない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el impío codicia la fortaleza de los malos, pero la raíz de los justos es estable

Giapponese

悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida a los que la poseen

Giapponese

すべて利をむさぼる者の道はこのようなものである。これはその持ち主の命を取り去るのだ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡ay del que codicia injusta ganancia para su casa, poniendo en alto su nido para escaparse de mano de la calamidad

Giapponese

わざわいなるかな、災の手を免れるために高い所に巣を構えようと、おのが家のために不義の利を取る者よ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

oh, tú que habitas junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, el colmo de tu codicia

Giapponese

多くの水のほとりに住み、多くの財宝を持つ者よ、あなたの終りが来て、その命の糸は断たれる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto

Giapponese

世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

y les dijo: --mirad, guardaos de toda codicia, porque la vida de uno no consiste en la abundancia de los bienes que posee

Giapponese

それから人々にむかって言われた、「あらゆる貪欲に対してよくよく警戒しなさい。たといたくさんの物を持っていても、人のいのちは、持ち物にはよらないのである」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

este modificador invierte la "codicia" de los cuantificadores aunque no son ansiosos por defecto, se vuelven codiciosos si son seguidos por un "?".

Giapponese

この修飾子は、デフォルトで貪欲でないが、"?" が後に付くと貪欲 になる量子化器の動作を反転します。この修飾子はperl互換では有 りません。この修飾子の指定は、(?u) 修飾子のようにパターン内 でも行うことができます。

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

los ya establecidos en la casa y en la fe desde antes de su llegada, aman a los que han emigrado a ellos, no codician lo que se les ha dado y les prefieren a sí mismos, aun si están en la penuria. los que se guarden de su propia codicia, ésos son quienes prosperarán.

Giapponese

そして以前から(アル・マディーナに)家を持っていて,信仰を受け入れた者たちは,(移住して)かれらのもとに来た者を愛護し,またかれら(移住者〔ムハージル〕)に与えられた(戦利品)に対しても心の中で欲しがることもなく,自分(援助者〔アンサール〕)自身に先んじて(かれらに)与える。仮令自分は窮乏していても。また,自分の貪欲をよく押えた者たち。これらの者こそ至福を成就する者である。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,429,722 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK