You searched for: codicia (Spanska - Japanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Japanska

Info

Spanska

codicia

Japanska

Senast uppdaterad: 2012-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

hay quien todo el día codicia y codicia, pero el justo da y no escatima

Japanska

悪しき者はひねもす人の物をむさぼる、正しい者は与えて惜しまない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el impío codicia la fortaleza de los malos, pero la raíz de los justos es estable

Japanska

悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida a los que la poseen

Japanska

すべて利をむさぼる者の道はこのようなものである。これはその持ち主の命を取り去るのだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

¡ay del que codicia injusta ganancia para su casa, poniendo en alto su nido para escaparse de mano de la calamidad

Japanska

わざわいなるかな、災の手を免れるために高い所に巣を構えようと、おのが家のために不義の利を取る者よ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

oh, tú que habitas junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, el colmo de tu codicia

Japanska

多くの水のほとりに住み、多くの財宝を持つ者よ、あなたの終りが来て、その命の糸は断たれる。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto

Japanska

世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

y les dijo: --mirad, guardaos de toda codicia, porque la vida de uno no consiste en la abundancia de los bienes que posee

Japanska

それから人々にむかって言われた、「あらゆる貪欲に対してよくよく警戒しなさい。たといたくさんの物を持っていても、人のいのちは、持ち物にはよらないのである」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

este modificador invierte la "codicia" de los cuantificadores aunque no son ansiosos por defecto, se vuelven codiciosos si son seguidos por un "?".

Japanska

この修飾子は、デフォルトで貪欲でないが、"?" が後に付くと貪欲 になる量子化器の動作を反転します。この修飾子はperl互換では有 りません。この修飾子の指定は、(?u) 修飾子のようにパターン内 でも行うことができます。

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

los ya establecidos en la casa y en la fe desde antes de su llegada, aman a los que han emigrado a ellos, no codician lo que se les ha dado y les prefieren a sí mismos, aun si están en la penuria. los que se guarden de su propia codicia, ésos son quienes prosperarán.

Japanska

そして以前から(アル・マディーナに)家を持っていて,信仰を受け入れた者たちは,(移住して)かれらのもとに来た者を愛護し,またかれら(移住者〔ムハージル〕)に与えられた(戦利品)に対しても心の中で欲しがることもなく,自分(援助者〔アンサール〕)自身に先んじて(かれらに)与える。仮令自分は窮乏していても。また,自分の貪欲をよく押えた者たち。これらの者こそ至福を成就する者である。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,747,830,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK