検索ワード: codicia (スペイン語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

日本語

情報

スペイン語

codicia

日本語

最終更新: 2012-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

hay quien todo el día codicia y codicia, pero el justo da y no escatima

日本語

悪しき者はひねもす人の物をむさぼる、正しい者は与えて惜しまない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

el impío codicia la fortaleza de los malos, pero la raíz de los justos es estable

日本語

悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida a los que la poseen

日本語

すべて利をむさぼる者の道はこのようなものである。これはその持ち主の命を取り去るのだ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

¡ay del que codicia injusta ganancia para su casa, poniendo en alto su nido para escaparse de mano de la calamidad

日本語

わざわいなるかな、災の手を免れるために高い所に巣を構えようと、おのが家のために不義の利を取る者よ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

oh, tú que habitas junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, el colmo de tu codicia

日本語

多くの水のほとりに住み、多くの財宝を持つ者よ、あなたの終りが来て、その命の糸は断たれる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto

日本語

世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

y les dijo: --mirad, guardaos de toda codicia, porque la vida de uno no consiste en la abundancia de los bienes que posee

日本語

それから人々にむかって言われた、「あらゆる貪欲に対してよくよく警戒しなさい。たといたくさんの物を持っていても、人のいのちは、持ち物にはよらないのである」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

este modificador invierte la "codicia" de los cuantificadores aunque no son ansiosos por defecto, se vuelven codiciosos si son seguidos por un "?".

日本語

この修飾子は、デフォルトで貪欲でないが、"?" が後に付くと貪欲 になる量子化器の動作を反転します。この修飾子はperl互換では有 りません。この修飾子の指定は、(?u) 修飾子のようにパターン内 でも行うことができます。

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

los ya establecidos en la casa y en la fe desde antes de su llegada, aman a los que han emigrado a ellos, no codician lo que se les ha dado y les prefieren a sí mismos, aun si están en la penuria. los que se guarden de su propia codicia, ésos son quienes prosperarán.

日本語

そして以前から(アル・マディーナに)家を持っていて,信仰を受け入れた者たちは,(移住して)かれらのもとに来た者を愛護し,またかれら(移住者〔ムハージル〕)に与えられた(戦利品)に対しても心の中で欲しがることもなく,自分(援助者〔アンサール〕)自身に先んじて(かれらに)与える。仮令自分は窮乏していても。また,自分の貪欲をよく押えた者たち。これらの者こそ至福を成就する者である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,762,019,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK