Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di sufrimientos da Spagnolo a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

trabajador, este estrés provoca sufrimientos, to to

Greco

Για την εργοδοσία, μπορεί να σημαίνει συχνές

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Nos inclinamos ante los sufrimientos del pueblo kurdo.

Greco

Αργότερα, κάποια μέρα, συμφω­νώ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Los sufrimientos de Bosnia nos han hecho aprender.

Greco

Η διεθνής κοινότητα θα επέμβει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Algunos consideran que se les causa sufrimientos innecesarios.

Greco

Ορισένοι θεωρούν piω εpiιβάλλει piόνο χωρί λόγο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Es cierto que un blo queo siempre genera sufrimientos lamentables.

Greco

Είναι γεγονός ότι ένας αποκλει­σμός έχει πάντα λυπηρές συνέπειες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Cuarto y último punto: los sufrimientos de los animales.

Greco

Κύριοι συνάδελφοι, η τροπολογία αριθ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Nepomniashchy) se añadieron graves sufrimientos tanto mentales como físicos

Greco

Επανειλημμένα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καταγγείλει τις πρακτικές αυτές (231).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Es preciso que este escándalo, que estos sufrimientos inútiles cesen.

Greco

Θα έπρεπε να σταματήσουν οι άσκοποι πόνοι και το σκάνδαλο αυτό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Esta moción no se limita a los sufrimientos de un solo grupo minoritario.

Greco

Οι συνέπειες της εξέλιξης αυτής είναι σοβαρότατες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Tú, pues, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado de Cristo Jesús

Greco

Συ λοιπον κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης Ιησου Χριστου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Todavía nos queda el gusto amargo de los sufrimientos de millones de personas.

Greco

Αυτό οφείλει να εύχεται η Ευρώ­πη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no causan sufrimientos ni dolores inaceptables en los vertebrados que hayan de combatirse;

Greco

δεν προκαλεί μη αναγκαίους πόνους στα καταπολεμητέα σπονδυλωτά,

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Estaría ansioso por garantizar que los animales no fueran sujeto de sufrimientos innecesarios.

Greco

Ελπίζω να δια­σφαλιστεί ότι τα ζώα δεν θα υπόκεινται σε περιττή ταλαιπωρία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Este proceso de adaptación en el que nos hemos embarcado no está exento de sufrimientos.

Greco

Simpson (ED). — (ΕΝ) Κυρία πρόεδρε, θέλω απλώς να πω ένα πράγμα και είναι η τρίτη φορά που το θίγω.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Este proceso de adaptación en el que nos hemos em­barcado no está exento de sufrimientos.

Greco

Φυσικά, θα υπάρξουν κάποιες αλλαγές στις εμπορικές ροές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Este afán secretista de la UE ha provocado ya suficientes problemas, sufrimientos y perjuicios económicos.

Greco

Θέμα: Προσέγγιση των φόρων κατανάλωσης σε ολόκληρη την ΕΕ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Dieciocho años de guerra civil han devastado Angola causando terribles sufrimientos a la población.

Greco

Μένει ακόμη πολύς δρόμος μέχρι την τελική ειρήνευση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Los sufrimientos de la población civil se acentúan, sin que se vislumbren perspec­tivas de paz.

Greco

(3) Δελτίο ΕΚ 11-1986. σημείο 2.2.54.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Las violaciones masivas de los dere­chos humanos cometidas en Afganistán siguen provo­cando sufrimientos muy fuertes.

Greco

Ευ­ρείας κλίμακας παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαι­ωμάτων συνεχίζουν να προξενούν πολλά δεινά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Amén de los sufrimientos causados a los millares y millares de heridos o de las muertes registradas.

Greco

Ευτυ­χώς το Κοινοβούλιο εξέτασε λεπτομερειακά τις προτάσεις που υπεβλήθησαν σχετικά με τις μετωπικές και τις πλευρικές συγκρούσεις.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK