Hai cercato la traduzione di sufrimientos da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

sufrimientos

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

trabajador, este estrés provoca sufrimientos, to to

Greco

Για την εργοδοσία, μπορεί να σημαίνει συχνές

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los sufrimientos de bosnia nos han hecho aprender.

Greco

Η διεθνής κοινότητα θα επέμβει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos consideran que se les causa sufrimientos innecesarios.

Greco

Ορισένοι θεωρούν piω εpiιβάλλει piόνο χωρί λόγο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es cierto que un blo queo siempre genera sufrimientos lamentables.

Greco

Είναι γεγονός ότι ένας αποκλει­σμός έχει πάντα λυπηρές συνέπειες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuarto y último punto: los sufrimientos de los animales.

Greco

Κύριοι συνάδελφοι, η τροπολογία αριθ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es preciso que este escándalo, que estos sufrimientos inútiles cesen.

Greco

Θα έπρεπε να σταματήσουν οι άσκοποι πόνοι και το σκάνδαλο αυτό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta moción no se limita a los sufrimientos de un solo grupo minoritario.

Greco

Οι συνέπειες της εξέλιξης αυτής είναι σοβαρότατες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tú, pues, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado de cristo jesús

Greco

Συ λοιπον κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης Ιησου Χριστου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todavía nos queda el gusto amargo de los sufrimientos de millones de personas.

Greco

Αυτό οφείλει να εύχεται η Ευρώ­πη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estaría ansioso por garantizar que los animales no fueran sujeto de sufrimientos innecesarios.

Greco

Ελπίζω να δια­σφαλιστεί ότι τα ζώα δεν θα υπόκεινται σε περιττή ταλαιπωρία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dieciocho años de guerra civil han devastado angola causando terribles sufrimientos a la población.

Greco

Μένει ακόμη πολύς δρόμος μέχρι την τελική ειρήνευση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no transporte ni haga transportar animales en condiciones que puedan causarles daños o sufrimientos innecesarios.

Greco

να μη διενεργεί ή να μην αναθέτει τη μεταφορά των ζώων υπό συνθήκες που να εγκυμονούν κινδύνους τραυματισμού ή άσκοπης ταλαιπωρίας των 7

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

* zas, tantas peticiones marcadas con expe­. riencias, sufrimientos y aislamiento, tantos

Greco

α "νειάτα" δεν λησμονήθηκαν ούτε στο Πεκίνο, ούτε στο huairou.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

compromiso, lo que permite ahorrar a las poblaciones civiles nuevos sufrimientos. esto es un signo animador.

Greco

Αφγανιστάν μενης της κίνησης προς και απο κράτη μη αναμεμειγμέ­να στον πόλεμο, αποτέλεσε το αντικείμενο επιθέσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

b) no transporte ni haga transportar animales en condiciones que puedan causarles lesiones o sufrimientos innecesarios;

Greco

i) ότι το πρωτότυπο του σχεδίου δρομολογίου που αναφέρεται στο στοιχείο β):

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

es fundamental progresar por la vía de la reconciliación nacional si se quieren evitar nuevos enfrentamientos armados y nuevos sufrimientos humanos.

Greco

Είναι ουσιαστικής σημασίας η πρόοδος προς την οδό της πολιτικής συμφιλίωσης εάν επιθυμούμε να αποφευχθούν νέες ένοπλες συ­γκρούσεις και ταλαιπωρίες για τον πληθυσμό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿no considera la comisión que las normas de esta directiva discriminan a los diabéticos, causando grandes sufrimientos personales?

Greco

Συμφωνεί η Επιτροπή ότι οι προδιαγραφές που επιβάλλει η εν λόγω συμφωνία, εισάγουν διακρίσεις εις βάρος των διαβητικών με αποτέλεσμα να τους δημιουργείται μεγάλο ψυχολο­γικό πρόβλημα;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bosnia, rwanda, burundi, sudan, argelia, irán, chechenia, los kurdos, todos éstos son ejemplos de muchos sufrimientos en nuestros días.

Greco

Δεν έχουμε ανοσιοποιηύεί μια φορά για πάντα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ephremidis (cg). - (gr) señor presidente, nadie puede permanecer insensible ante los sufrimientos del infortunado pueblo kurdo.

Greco

Με τον συνάδελφο μου claude desama, υποβάλαμε ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά ειδικά με τις χώρες του Μαγκρέμπ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sufrimiento cerebral neonatal

Greco

νευρολογική δυσχέρεια του νεογνού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,915,036 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK