Hai cercato la traduzione di despiadadamente da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

despiadadamente

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

ora por los que te usan despiadadamente.

Inglese

"pray for those who despitefully use you."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

¿el gobierno lo prohibirá despiadadamente?

Inglese

will this be ruthlessly banned by the government?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las comunidades se está recortando despiadadamente.

Inglese

for cohesive communities is being savagely cut.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ambos seguirán siendo despiadadamente explotados.

Inglese

both will continue to be exploited without mercy.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la destrucción de los bosques sigue despiadadamente.

Inglese

the destruction of the forests continues mercilessly.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces, satanás lucha despiadadamente para pararnos.

Inglese

however, satan fights ruthlessly to stop us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

numerosos jóvenes fueron detenidos y golpeados despiadadamente.

Inglese

numerous youths were detained and ruthlessly beaten up.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el sol quema en tal claro despiadadamente en el suelo.

Inglese

the sun burns into such a glade mercilessly on the ground.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los recursos son más despiadadamente explotados hasta que son agotados.

Inglese

resources are more ruthlessly depleted until they are exhausted.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se sigue bombardeando despiadadamente y sin que se informe al respecto.

Inglese

bombing continues ruthlessly and unreported.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

cuando era niña, los demás se burlaban despiadadamente de mi nariz.

Inglese

i was teased mercilessly about it when i was growing up.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

necesitamos medir despiadadamente el éxito de dicho apoyo ante este criterio.

Inglese

as players in that industry, i know it is an aim you share.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

frecuentemente se destruyen despiadadamente bosques, setos y valiosas zonas medioambientales.

Inglese

woods, hedges, environmentally valuable areas are often ruthlessly destroyed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estamos entretanto drásticamente limitados por un lado, y por el otro forzados despiadadamente.

Inglese

we are meanwhile drastically limited on the one hand, and on the other hand mercilessly forced.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que están siendo utilizándolos tal vez más cruel y despiadadamente que cualquier otro grupo.

Inglese

so they are being used perhaps more cruelly and ruthlessly than any other group.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(con frecuencia los otros videos que suben son despiadadamente anti-kiev).

Inglese

(often, the other videos they post are viciously anti-kyiv.)

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Éstas impidieron despiadadamente incluso la asistencia de una ambulancia que las naciones unidas pidieron desesperadamente.

Inglese

they then mercilessly prevented even the emergency assistance of an ambulance the united nations had desperately called for.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no queremos que el mercado sea una especie de jungla en la que animales salvajes se ataquen despiadadamente.

Inglese

why do you not just go and look at that, if you do not believe me? well, i can understand this - it does happen that a commissioner, perhaps because he wants to make progress with something, runs into criticism which he himself can do little about.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

a estos agricultores les parte el corazón que los animales que han criado sean tratados despiadadamente después de venderlos.

Inglese

it breaks farmers’ hearts when the animals they cared for are treated brutally after being sold.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

28. le produce asimismo consternación que el pueblo del iraq continúe siendo despiadadamente oprimido por sus propias autoridades.

Inglese

28. he was dismayed that the people of iraq continued to be ruthlessly oppressed by their own authorities.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,574,418 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK