Results for despiadadamente translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

despiadadamente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

ora por los que te usan despiadadamente.

English

"pray for those who despitefully use you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿el gobierno lo prohibirá despiadadamente?

English

will this be ruthlessly banned by the government?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las comunidades se está recortando despiadadamente.

English

for cohesive communities is being savagely cut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos seguirán siendo despiadadamente explotados.

English

both will continue to be exploited without mercy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la destrucción de los bosques sigue despiadadamente.

English

the destruction of the forests continues mercilessly.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, satanás lucha despiadadamente para pararnos.

English

however, satan fights ruthlessly to stop us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

numerosos jóvenes fueron detenidos y golpeados despiadadamente.

English

numerous youths were detained and ruthlessly beaten up.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sol quema en tal claro despiadadamente en el suelo.

English

the sun burns into such a glade mercilessly on the ground.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los recursos son más despiadadamente explotados hasta que son agotados.

English

resources are more ruthlessly depleted until they are exhausted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se sigue bombardeando despiadadamente y sin que se informe al respecto.

English

bombing continues ruthlessly and unreported.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

cuando era niña, los demás se burlaban despiadadamente de mi nariz.

English

i was teased mercilessly about it when i was growing up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

necesitamos medir despiadadamente el éxito de dicho apoyo ante este criterio.

English

as players in that industry, i know it is an aim you share.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

frecuentemente se destruyen despiadadamente bosques, setos y valiosas zonas medioambientales.

English

woods, hedges, environmentally valuable areas are often ruthlessly destroyed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estamos entretanto drásticamente limitados por un lado, y por el otro forzados despiadadamente.

English

we are meanwhile drastically limited on the one hand, and on the other hand mercilessly forced.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que están siendo utilizándolos tal vez más cruel y despiadadamente que cualquier otro grupo.

English

so they are being used perhaps more cruelly and ruthlessly than any other group.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(con frecuencia los otros videos que suben son despiadadamente anti-kiev).

English

(often, the other videos they post are viciously anti-kyiv.)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Éstas impidieron despiadadamente incluso la asistencia de una ambulancia que las naciones unidas pidieron desesperadamente.

English

they then mercilessly prevented even the emergency assistance of an ambulance the united nations had desperately called for.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no queremos que el mercado sea una especie de jungla en la que animales salvajes se ataquen despiadadamente.

English

why do you not just go and look at that, if you do not believe me? well, i can understand this - it does happen that a commissioner, perhaps because he wants to make progress with something, runs into criticism which he himself can do little about.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

a estos agricultores les parte el corazón que los animales que han criado sean tratados despiadadamente después de venderlos.

English

it breaks farmers’ hearts when the animals they cared for are treated brutally after being sold.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

28. le produce asimismo consternación que el pueblo del iraq continúe siendo despiadadamente oprimido por sus propias autoridades.

English

28. he was dismayed that the people of iraq continued to be ruthlessly oppressed by their own authorities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,645,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK