Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hola guapa,que tal
ciao carina, come va
Ultimo aggiornamento 2024-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hola guapa, que pasa ?
ciao bella, che ne dici?
Ultimo aggiornamento 2019-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola guapa que haces
hello pretty what are you doing
Ultimo aggiornamento 2020-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola guapa que tal? estas bien te echo de meno???
ciao bella come stai? stai bene mi manchi???
Ultimo aggiornamento 2022-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola guapos que tal ?
ciao belli come procede?
Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola guapo que tal
ehi bello, che fai ?
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que tal, ¿como va eso?
ehi, come vanno le cose?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
espera llegar a la casa. ¿qué tal, como andas?
non vedo l'ora di fare questo bucato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pensé que tal como golpea, ahí estaría a salvo.
visto come tira, pensavo di essere fuori pericolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así que, tal como ahora está la cosa..."
e dunque, stando cosi' le cose... "
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hola guapo que piensas
mi manchi
Ultimo aggiornamento 2019-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me dí cuenta de que, tal como me miraba, ella estaba viendo a otra persona.
capii che, mentre mi guardava, stava vedendo un'altra persona.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bueno, pensé que tal como va el negocio, ibas... a empezar a recortar turnos.
beh, ho pensato che... visto come stanno andando gli affari, avresti... iniziato a ridurre i turni.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿no sería mejor que tal como está todo nos separemos mañana o esta noche?
non sarebbe meglio separarci domani o anche stasera?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ésa no es una persona que, tal como fue, resultó estar a cuatro o cinco semanas de morir.
voglio dire, che non é una persona che... per come si è, mostrata, a quattro cinque settimane dalla sua morte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me parece que tal como fué apuñalado, debieron usar un cuchillo como el suyo.
probabilmente chi lo ha pugnalato aveva un coltello come il vostro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8. considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:
8. ritiene che, come risulta chiaramente da quanto precede:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo el mundo allí está alucinando bastante por mi culpa, así que tal como imaginaba, se van a tener que acostumbrar a ello.
la' sono tutti piuttosto intimoriti dalla mia presenza quindi... immagino che dovranno farci l'abitudine.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pienso que, tal como estamos, somos un cuerpo bastante fuerte para igualar al del rey.
credo che, così come siamo, siamo abbastanza forti per tener testa al re.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es probable que, tal como sucedió con trexicane, está diciendo que hay una cura, pero que no la obtendrán.
probabilmente, vista la sua esperienza alla trexicane, sta dicendo che c'e' una cura, solo che non puo' averla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: