Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hola guapa,que tal
ciao carina, come va
Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hola guapa, que pasa ?
ciao bella, che ne dici?
Laatste Update: 2019-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola guapa que haces
hello pretty what are you doing
Laatste Update: 2020-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola guapa que tal? estas bien te echo de meno???
ciao bella come stai? stai bene mi manchi???
Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola guapos que tal ?
ciao belli come procede?
Laatste Update: 2021-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola guapo que tal
ehi bello, che fai ?
Laatste Update: 2021-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que tal, ¿como va eso?
ehi, come vanno le cose?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
espera llegar a la casa. ¿qué tal, como andas?
non vedo l'ora di fare questo bucato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pensé que tal como golpea, ahí estaría a salvo.
visto come tira, pensavo di essere fuori pericolo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
así que, tal como ahora está la cosa..."
e dunque, stando cosi' le cose... "
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hola guapo que piensas
mi manchi
Laatste Update: 2019-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me dí cuenta de que, tal como me miraba, ella estaba viendo a otra persona.
capii che, mentre mi guardava, stava vedendo un'altra persona.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bueno, pensé que tal como va el negocio, ibas... a empezar a recortar turnos.
beh, ho pensato che... visto come stanno andando gli affari, avresti... iniziato a ridurre i turni.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿no sería mejor que tal como está todo nos separemos mañana o esta noche?
non sarebbe meglio separarci domani o anche stasera?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ésa no es una persona que, tal como fue, resultó estar a cuatro o cinco semanas de morir.
voglio dire, che non é una persona che... per come si è, mostrata, a quattro cinque settimane dalla sua morte.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me parece que tal como fué apuñalado, debieron usar un cuchillo como el suyo.
probabilmente chi lo ha pugnalato aveva un coltello come il vostro.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
8. considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:
8. ritiene che, come risulta chiaramente da quanto precede:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
todo el mundo allí está alucinando bastante por mi culpa, así que tal como imaginaba, se van a tener que acostumbrar a ello.
la' sono tutti piuttosto intimoriti dalla mia presenza quindi... immagino che dovranno farci l'abitudine.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pienso que, tal como estamos, somos un cuerpo bastante fuerte para igualar al del rey.
credo che, così come siamo, siamo abbastanza forti per tener testa al re.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es probable que, tal como sucedió con trexicane, está diciendo que hay una cura, pero que no la obtendrán.
probabilmente, vista la sua esperienza alla trexicane, sta dicendo che c'e' una cura, solo che non puo' averla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: