Hai cercato la traduzione di sin tiempo para explicaciones da Spagnolo a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latin

Informazioni

Spanish

sin tiempo para explicaciones

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

sin tiempo

Latino

a tempore

Ultimo aggiornamento 2023-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

recuerda un tiempo para todo

Latino

memento mori

Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tómese el tiempo para conversar

Latino

tolle tempus conversari

Ultimo aggiornamento 2014-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dios le dará tiempo para cumplir esa

Latino

time te deum et date illi honorem quia

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no hay tiempo para aprender demasiado tarde

Latino

nulla aetas ad discendum sera est

Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ha llegado todo el tiempo para ello, la masonería

Latino

omnia tempus attingit, masonería

Ultimo aggiornamento 2020-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

aprovechar el día, y recordar el tiempo para vivir huido

Latino

carpe diem memento vivere

Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

le he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad

Latino

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo para que le declarase la interpretación

Latino

danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pues quizás por esta razón se apartó por un tiempo, para que lo recibas ahora para siempre

Latino

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sus hermanos que estaban en sus aldeas venían de tiempo en tiempo, para estar con éstos durante siete días

Latino

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

asimismo, ellos han sido desobedientes en este tiempo, para que por la misericordia concedida a vosotros, también a ellos les sea ahora concedida misericordia

Latino

ita et isti nunc non crediderunt in vestram misericordiam ut et ipsi misericordiam consequantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pero yo conozco sus obras y sus pensamientos. ya llegará el tiempo para reunir a todas las naciones y lenguas; ellas vendrán y verán mi gloria

Latino

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no os neguéis el uno al otro, a menos que sea de acuerdo mutuo por algún tiempo, para que os dediquéis a la oración y volváis a uniros en uno, para que no os tiente satanás a causa de vuestra incontinencia

Latino

nolite fraudare invicem nisi forte ex consensu ad tempus ut vacetis orationi et iterum revertimini in id ipsum ne temptet vos satanas propter incontinentiam vestra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿qué más diré? me faltaría el tiempo para contar de gedeón, de barac, de sansón, de jefté, de david, de samuel y de los profetas

Latino

et quid adhuc dicam deficiet enim me tempus enarrantem de gedeon barac samson iepthae david et samuhel et propheti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

porque jesús había mandado al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. para guardarlo, lo ataban con cadenas y con grillos, pero rompiendo las ataduras era impelido por el demonio a los desiertos

Latino

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los seres primigenios te invocamos desde lo más profundo del tiempo. aquí esperamos sin que el polvo, el agua, el aire ni el fuego nos puedan, pues tú, el ojo eterno nos cubre de luz y nos salva de las sombras. el universo se fundió en un solo abrazo, y la vida se durmió en sus regazos. nosotros surgimos de sus entrañas para reinar y sembrar la luz. a tu llamada, regresamos contentos a las penumbras de su vientre para nacer de nuevo. porque somos el barro primigenio, la magia que le dio rostro al universo y lo lleno de verbo y esperanza. albergamos todo lo que fuimos, todo lo que somos y todo lo que seremos en el más ínfimo y recóndito pliegue del cosmos, como semilla ancestral y eterna que espera la humedad del tiempo para brotar y esparcir su heredad, para volver a ser árbol. la estirpe inmortal que un día partió a las estrellas, nos dejó sus ojos y sus pensamientos, para perpetuarnos a su imagen y semejanza por los siglos de los siglos. juramos que vagará nuestra existencia por los lugares sagrados en los que se expande tu fecunda niebla, esa que esconde en sus adentros los secretos del renacer infinito, el recuerdo de lo que somos.

Latino

spanish translator latina

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,827,810 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK