Hai cercato la traduzione di encontrarían da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

encontrarían

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

las autoridades sudanesas manifestaron que encontrarían a los autores.

Russo

Власти Судана заявили, что они найдут убийц.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

72. las mujeres se encontrarían en una situación jurídica desfavorable.

Russo

72. В правовом отношении женщины находятся в неблагоприятном положении.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

kekil demirel y muzaffer kaya se encontrarían en mal estado de salud.

Russo

Как сообщают, состояние здоровья Кекиля Демиреля и Музаффера Кайя крайне плохое.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al parecer fueron liberadas en 1997 y actualmente se encontrarían en el exilio.

Russo

Они были, видимо, освобождены в 1997 году и в настоящее время, как полагают, находятся в изгнании.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entre los monjes budistas perseguidos por sus convicciones religiosas se encontrarían principalmente:

Russo

Среди буддийских монахов, подвергшихся, как сообщается, преследованиям за свои религиозные убеждения, называются, в частности, следующие лица:

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

poblaciones enteras tendrían que trasladarse y las comunidades ya vulnerables se encontrarían más amenazadas aún.

Russo

Это может привести к перемещению всего населения и к тому, что могут оказаться под угрозой и без того уже уязвимые общины.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entre los participantes se encontrarían los directores de entidades pertinentes del sistema de las naciones unidas.

Russo

Среди участников дискуссии будут руководители соответствующих субъектов системы Организации Объединенных Наций.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

grupos de la oposición advirtieron a los manifestantes que encontrarían una respuesta severa de las fuerzas de seguridad.

Russo

Оппозиционные группировки предупредили демонстрантов о том, что они могут столкнуться с жестокой реакцией со стороны сил безопасности.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en dicho informe se hace alusión a los funcionarios de contratación local que todavía se encontrarían detenidos en rwanda.

Russo

В этом докладе содержится намек на местных сотрудников Организации Объединенных Наций, которые, якобы, по-прежнему содержатся в тюрьме в Руанде.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunas empresas quizás arguyeran que se encontrarían en una situación competitiva desventajosa si respetaban normas que otros no cumplían.

Russo

Некоторые корпорации, возможно, будут утверждать, что они окажутся в неблагоприятном с точки зрения конкуренции положении, если они будут соблюдать стандарты, а другие этого делать не будут.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a juzgar por las pruebas de que ahora disponemos, si tales grabaciones existen, se encontrarían en los estados unidos.

Russo

Судя по ныне имеющимся доказательствам, если такие записи вообще имеются, то они хранятся в Соединенных Штатах.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esperaba que el marco contribuiría a dar coherencia a los programas por países y que otros sectores del sistema de las naciones unidas también lo encontrarían útil.

Russo

Она выразила надежду на то, что РПООНПР поможет связать воедино страновые программы и что для других сегментов системы Организации Объединенных Наций программа также окажется полезной.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

157. un participante señaló que si se encomendaba a las organizaciones existentes del iomc la tarea de supervisar la aplicación del saicm probablemente se encontrarían problemas.

Russo

157. Один из участников указал на то, что возложение функций по надзору за осуществлением СПМРХВ на существующие организации МПРРХВ будет связано с определенными трудностями.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. la asignación de ro a los países se complementará con el establecimiento de centros de coordinación en determinados países, que se encontrarían en instituciones públicas y privadas.

Russo

5. В дополнение к представителям ЮНИДО на уровне стран было решено расширить представи-тельство на местах путем учреждения в рамках со-ответствующих министерств некоторых стран коор-динационных центров.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, toda tentativa de establecer límites estrictos impediría las maniobras políticas de los estados, y el resultado inevitable sería que se encontrarían medios prácticos de superar las restricciones.

Russo

Кроме того, любая попытка установить строгие границы служила бы помехой для политического маневрирования государств, имея своим неизбежным результатом изыскание практических путей того, как обойти эти ограничения.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

32. si bien los estudios mencionados anteriormente se han realizado en europa y en los estados unidos, cabe suponer que se encontrarían resultados similares si se realizaran estudios en otras regiones del mundo.

Russo

32. Хотя упомянутые выше исследования проводились в Европе и Соединенных Штатах, можно предположить, что аналогичные результаты были бы получены в ходе обследований и во многих других районах мира.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

210. según la ocde, se encontrarían por debajo del umbral de pobreza los hogares con un ingreso disponible de menos del 50% del ingreso disponible mediano por hogar.

Russo

210. По критериям ОЭСР черта бедности проходит по семьям с располагаемым доходом, составляющим менее 50% от средней величины располагаемого дохода семей.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

27. el coe/cpt manifestó que reconocía las dificultades prácticas que enfrentaban a ese respecto las autoridades monegascas, pero que estaba seguro de que éstas encontrarían la manera de resolver el problema.

Russo

27. КПП-СЕ заявил, что он хорошо понимает, с какими трудностями сталкиваются монегаскские власти в данной области; в то же время, он выразил уверенность в том, что они найдут пути решения возникшей перед ними проблемы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"el consejo cree que las prioridades mencionadas se encontrarían entre los ámbitos que más se beneficiarían del asesoramiento especializado de la comisión, que complementaría la atención que el consejo está prestando a guinea-bissau.

Russo

Совет считает, что вышеупомянутые приоритетные вопросы относятся к числу вопросов, по которым было бы наиболее полезным получить экспертное заключение Комиссии в качестве дополнения к постоянно ведущейся Советом работе, посвященной Гвинее-Бисау.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

además, los países de origen siempre encontrarían extremadamente difícil, cuando no imposible, facilitar pruebas de la "fecha de exportación " de un objeto procedente del pillaje exportado ilícitamente.

Russo

Кроме того, странам происхождения всегда будет крайне сложно, а то и невозможно, представлять свидетельства "даты вывоза " незаконно вывезенного похищенного предмета.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,647,530 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK