Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nada debe interferir.
không gì được phép làm phiền.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no voy a interferir.
anh sẽ không can thiệp vào chuyện của nó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces intentaremos no interferir.
thế chúng tôi sẽ cố không làm phiền mọi người
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- interferir... con la caza ilegal.
- cản trở...việc săn bắn hợp pháp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quería interferir en sus operaciones.
quậy tung việc của chúng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"observar sin interferir", me dijo.
cô ấy bảo: 'quan sát mà không bi quấy rầy'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- ¿se atreven a interferir? - anás.
các người dám can thiệp sao.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
felicity ¿puedes interferir su frecuencia?
felicity, cô có thể phá tần số của chúng không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- las Órdenes eran mirar y no interferir.
- mệnh lệnh là quan sát nhưng không can thiệp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿cree que puede interferir en mis operaciones?
anh nghĩ anh có thể tự ý điều khiển các đặc vụ của tôi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no quiero interferir con tu trabajo tan importante.
tôi không muốn ảnh hưởng tới công việc quan trọng của anh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
señor, podría interferir con mis habilidades psíquicas.
mũ bảo hộ có thể ngăn cản tôi dùng những khả năng ngoại cảm.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entrada ilegal e interferir con una investigación criminal.
khu kewl gardens, quẬn queens xâm nhập trái phép và can thiệp vào một cuộc điều tra hình sự.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no quiero interferir, pero debes levantar el frente...
Đừng mơ tôi sẽ can thiệp, nhưng có lẽ nên kéo lên cao...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no intentes interferir o deberé arrestarte a ti también.
Đừng cố xen vào, không thì tôi sẽ bắt cả anh đấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sí, pero no puedo interferir. - ¿por qué no?
phải, nhưng tôi không được can thiệp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te gusta interferir, espera, hijo. espera, voy a...
Đối mặt à, đối mặt đi nhé
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, yo no debo interferir, pero puedo saltarme las reglas.
ồ, tôi không muốn cản trở, nhưng lách luật được.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mandato de la flota es explorar y observar, no interferir.
nhiệm vụ của hạm đội là khám phá và quan sát, không phải can thiệp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de 26 años yo tener mi presa, hasta que tú interferir.
sau khi đi săn 26 năm, ta rốt cục đã có con mồi của ta. cho đến khi ngươi xía vào.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: