Hai cercato la traduzione di förlikningsorganets da Svedese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Czech

Informazioni

Swedish

förlikningsorganets

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Ceco

Informazioni

Svedese

förlikningsorganets sammansättning

Ceco

složení smírčího orgánu

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

kommissionen skall ställa ett sekretariat till förlikningsorganets förfogande.

Ceco

funkci sekretariátu smírčího orgánu zajišťuje komise.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

särskilda regler som rör mandatet för förlikningsorganets ordförande bör fastställas.

Ceco

je třeba upřesnit zvláštní pravidla platná pro funkční období předsedy orgánu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förlikningsorganets ledamöter skall få ersättning i förhållande till den tid som de är tvungna att avsätta för uppdraget.

Ceco

Členové smírčího orgánu jsou odměňováni s ohledem na časovou náročnost úkolů.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ingen ledamot får delta i förlikningsorganets arbete eller underteckna någon rapport om denne i ett tidigare uppdrag har varit personligen involverad i det aktuella ärendet.

Ceco

Člen smírčího orgánu se neúčastní činnosti smírčího orgánu ani nepodepisuje zprávu, pokud byl ve svých předchozích funkcích osobně zapojen projednávané záležitosti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

om medlemsstaten under de föregående diskussionerna anfört och påvisat att ärendet är av principiell betydelse för tillämpningen av gemenskapens regler kan förlikningsorganets ordförande också förklara att en begäran om förlikning kan godtas.

Ceco

kromě toho může předseda smírčího orgánu prohlásit návrh na zahájení smírčího řízení za přípustný, pokud daný členský stát v průběhu předchozích jednání uvede a dostatečně odůvodní, že se jedná o zásadní otázku týkající se uplatňování předpisů společenství.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

3. förlikningsorganets ledamöter skall få ersättning i förhållande till den tid som de är tvungna att avsätta för uppdraget. kommunikations-och transportkostnaderna skall ersättas i enlighet med gällande regler.

Ceco

3. Členové smírčího orgánu jsou odměňováni s ohledem na časovou náročnost úkolů. náhrada nákladů na komunikaci a dopravu se provádí v souladu s platnými předpisy.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

1. en medlemsstat kan hänskjuta ett ärende till förlikningsorganet inom 30 arbetsdagar från mottagandet av kommissionens formella meddelande enligt artikel 11.2 tredje stycket, genom att sända en motiverad begäran om förlikning till förlikningsorganets sekretariat.

Ceco

1. Členský stát se může obrátit na smírčí orgán ve lhůtě nejvýše 30 pracovních dnů od obdržení sdělení komise podle čl. 11 odst. 2 třetího pododstavce s odůvodněným návrhem na zahájení smírčího řízení zaslaným sekretariátu smírčího orgánu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

(1) för att garantera kontinuiteten för förlikningsorganets verksamhet och samtidigt tillåta en gradvis utveckling av dess sammansättning, är det lämpligt att föreskriva en inledande mandatperiod på tre år följt av en möjlighet till förlängning med en kortare period.

Ceco

(1) v zájmu zajištění nepřetržitosti fungování smírčího orgánu při postupném střídání jeho členů je třeba, aby funkční období jeho členů mohlo být po uplynutí počátečních tří let prodlouženo o kratší období.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

kommissionen skall, efter att ha granskat de eventuella rapporter som upprättats av förlikningsorganet i enlighet med kapitel 3 i den här förordningen, om nödvändigt anta ett eller flera beslut enligt artikel 31 i förordning (eg) nr 1290/2005 för att från gemenskapsfinansiering utesluta utgifter som verkställts i strid med gemenskapens regler till dess att medlemsstaten genomfört de korrigerande åtgärderna.

Ceco

po posouzení zpráv vypracovaných smírčím orgánem v souladu s kapitolou 3 tohoto nařízení komise v případě potřeby přijme jedno nebo více rozhodnutí podle článku 31 nařízení (es) č. 1290/2005 s cílem vyloučit z financování společenství výdaje, které nejsou v souladu předpisy společenství, dokud členský stát účinně neprovede nápravná opatření.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,301,451 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK