Hai cercato la traduzione di gastroesofageal da Svedese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Czech

Informazioni

Swedish

gastroesofageal

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Ceco

Informazioni

Svedese

gastroesofageal reflux

Ceco

refluxní choroba jícnu

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

pankreatit, gastroesofageal refluxsjukdom.

Ceco

gastrointestinální poruchy Časté (≥1/ 100, < 1/ 10): - pankreatitida, nemoc gastroesofageálního refluxu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

mindre vanlig: gastroesofageal reflux, pankreatit.

Ceco

méně časté: gastroezofageální refluxní choroba, pankreatitida.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

flatulens munsmärta förstoppning glossodyni muntorrhet gastroesofageal reflux

Ceco

flatulence bolest v ústech zácpa glosodynie sucho v ústech gastroezofageální reflux

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

förstoppning glossodyni flatulens smärtor i munnen muntorrhet gastroesofageal reflux

Ceco

zácpa glosodynie flatulence bolest v ústech sucho v ústech gastroezofageální reflux

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

flatulens, utspänd buk, gastroesofageal reflux, förstoppning, muntorrhet, gastrit

Ceco

nauzea, průjem, zvracení, dyspepsie, bolesti břicha4 nadýmání, rozpětí břicha, gastro- ezofageální reflux, zácpa, sucho v ústech, gastritida

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

- inflammerad magslemhinna (gastrit) och halsbränna (gastroesofageal reflux)

Ceco

- zánět žaludeční sliznice (gastritis) a pálení žáhy (refluxní onemocnění žaludku a jícnu)

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

kräkning, muntorrhet, förstoppning, flatulens bukutspändhet, gastroesofageal refluxsjukdom, ökad salivation, oral hypoestesi

Ceco

vzedmutí břicha, gastroezofageální reflux, zvýšená sekrece slin, hypestezie v ústech

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

förlorad känsel i munnen munbesvär blåsor på munslemhinnor missfärgade munslemhinnor besvär i orala mjukdelar tungsmärta tungblåsor tandköttsmärta magbesvär tungsår tungbesvär dyspepsi buksmärta esofagit gastroesofageal reflux nariga läppar torra läppar tandbesvär tandvärk

Ceco

ulcerace v ústech orální hypestézie orální diskomfort puchýře na sliznici úst odbarvení sliznice úst porucha orální měkké tkáně pálení jazyka puchýře na jazyku bolest dásní Žaludeční diskomfort ulcerace jazyka onemocnění jazyka dyspepsie bolesti v břišní krajině ezofagitida gastroezofagální reflux rozpraskané rty suché rty zubní onemocnění bolest zubů

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

melena, hematemes, stomatit, esofagit, gastroesofageal reflux, dysfagi, aftös stomatit, glossit, perforerat peptiskt sår.

Ceco

meléna, hemateméza, stomatitida, ezofagitida, gastroezofageální reflux, dysfagie, aftózní stomatitida, glositida, perforovaný peptický vřed.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

Övre gastrointestinal blödning, munsår, gastrit, utspänd buk, gastroesofageal refluxsjukdom, oral smärta, dysfagi, rektal blödning, smärta i nedre delen av buken

Ceco

hyperhidróza, erytematózní vyrážka, urtikaria, noční pocení bolest čelisti, svalové křeče, trismus, svalová slabost

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

toviaz skall användas med försiktighet hos patienter med: • klinisk signifikant obstruktion av blåsans utflöde som innebär en risk för urinretention (se avsnitt 4. 3) • obstruktiv sjukdom i magtarmkanalen (t. ex. pylorusstenos) • gastroesofageal reflux och/ eller vilka samtidigt tar läkemedel (t. ex. orala bisfosfonater) som kan framkalla eller förvärra esofagit • nedsatt mag- tarmmotilitet • autonom neuropati • kontrollerat trångvinkelglaukom

Ceco

přípravek toviaz se má používat se zvýšenou opatrností při následujících stavech: − klinicky významná obstrukce odtoku z močového měchýře s rizikem močové retence (viz bod 4. 3) − obstrukční gastrointestinální poruchy (například pylorostenóza) − gastroezofageální reflux a/ nebo současná léčba přípravky (například perorálně podávanými bisfosfonáty), které mohou způsobit či zhoršovat ezofagitidu − snížená gastrointestinální motilita − autonomní neuropatie − glaukom s úzkým úhlem upravený léčbou

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,841,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK