You searched for: gastroesofageal (Svenska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Czech

Info

Swedish

gastroesofageal

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tjeckiska

Info

Svenska

gastroesofageal reflux

Tjeckiska

refluxní choroba jícnu

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

pankreatit, gastroesofageal refluxsjukdom.

Tjeckiska

gastrointestinální poruchy Časté (≥1/ 100, < 1/ 10): - pankreatitida, nemoc gastroesofageálního refluxu.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

mindre vanlig: gastroesofageal reflux, pankreatit.

Tjeckiska

méně časté: gastroezofageální refluxní choroba, pankreatitida.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

flatulens munsmärta förstoppning glossodyni muntorrhet gastroesofageal reflux

Tjeckiska

flatulence bolest v ústech zácpa glosodynie sucho v ústech gastroezofageální reflux

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

förstoppning glossodyni flatulens smärtor i munnen muntorrhet gastroesofageal reflux

Tjeckiska

zácpa glosodynie flatulence bolest v ústech sucho v ústech gastroezofageální reflux

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

flatulens, utspänd buk, gastroesofageal reflux, förstoppning, muntorrhet, gastrit

Tjeckiska

nauzea, průjem, zvracení, dyspepsie, bolesti břicha4 nadýmání, rozpětí břicha, gastro- ezofageální reflux, zácpa, sucho v ústech, gastritida

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

- inflammerad magslemhinna (gastrit) och halsbränna (gastroesofageal reflux)

Tjeckiska

- zánět žaludeční sliznice (gastritis) a pálení žáhy (refluxní onemocnění žaludku a jícnu)

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

kräkning, muntorrhet, förstoppning, flatulens bukutspändhet, gastroesofageal refluxsjukdom, ökad salivation, oral hypoestesi

Tjeckiska

vzedmutí břicha, gastroezofageální reflux, zvýšená sekrece slin, hypestezie v ústech

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

förlorad känsel i munnen munbesvär blåsor på munslemhinnor missfärgade munslemhinnor besvär i orala mjukdelar tungsmärta tungblåsor tandköttsmärta magbesvär tungsår tungbesvär dyspepsi buksmärta esofagit gastroesofageal reflux nariga läppar torra läppar tandbesvär tandvärk

Tjeckiska

ulcerace v ústech orální hypestézie orální diskomfort puchýře na sliznici úst odbarvení sliznice úst porucha orální měkké tkáně pálení jazyka puchýře na jazyku bolest dásní Žaludeční diskomfort ulcerace jazyka onemocnění jazyka dyspepsie bolesti v břišní krajině ezofagitida gastroezofagální reflux rozpraskané rty suché rty zubní onemocnění bolest zubů

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

melena, hematemes, stomatit, esofagit, gastroesofageal reflux, dysfagi, aftös stomatit, glossit, perforerat peptiskt sår.

Tjeckiska

meléna, hemateméza, stomatitida, ezofagitida, gastroezofageální reflux, dysfagie, aftózní stomatitida, glositida, perforovaný peptický vřed.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

Övre gastrointestinal blödning, munsår, gastrit, utspänd buk, gastroesofageal refluxsjukdom, oral smärta, dysfagi, rektal blödning, smärta i nedre delen av buken

Tjeckiska

hyperhidróza, erytematózní vyrážka, urtikaria, noční pocení bolest čelisti, svalové křeče, trismus, svalová slabost

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

toviaz skall användas med försiktighet hos patienter med: • klinisk signifikant obstruktion av blåsans utflöde som innebär en risk för urinretention (se avsnitt 4. 3) • obstruktiv sjukdom i magtarmkanalen (t. ex. pylorusstenos) • gastroesofageal reflux och/ eller vilka samtidigt tar läkemedel (t. ex. orala bisfosfonater) som kan framkalla eller förvärra esofagit • nedsatt mag- tarmmotilitet • autonom neuropati • kontrollerat trångvinkelglaukom

Tjeckiska

přípravek toviaz se má používat se zvýšenou opatrností při následujících stavech: − klinicky významná obstrukce odtoku z močového měchýře s rizikem močové retence (viz bod 4. 3) − obstrukční gastrointestinální poruchy (například pylorostenóza) − gastroezofageální reflux a/ nebo současná léčba přípravky (například perorálně podávanými bisfosfonáty), které mohou způsobit či zhoršovat ezofagitidu − snížená gastrointestinální motilita − autonomní neuropatie − glaukom s úzkým úhlem upravený léčbou

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,774,159,835 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK