Hai cercato la traduzione di stamhövdingar da Svedese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Danish

Informazioni

Swedish

stamhövdingar

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Danese

Informazioni

Svedese

för dan asarel, jerohams son. dessa voro israels stamhövdingar.

Danese

for dan azar'el, jerobams søn. det var israels stammers Øverster.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

stamhövdingar i landet berövar han förståndet, han leder dem vilse i väglösa ödemarker.

Danese

han tager jordens høvdingers vid og lader dem rave i vejløst Øde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och mose talade till israels barns stamhövdingar och sade: detta är vad herren har bjudit:

Danese

moses talte fremdeles til overhovederne for israelitternes stammer og sagde: dette er, hvad herren har påbudt:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

då kommo frivilligt familjehövdingarna och israels stamhövdingar, så ock över- och underhövitsmännen och tillika uppsyningsmännen över konungens arbeten,

Danese

da kom Øversterne for fædrenehusene, Øversterne for israels stammer, tusind- og hundredførerne og Øversterne i kongens tjeneste frivilligt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

på tal om att medla i tvister mellan stamhövdingar , herr rådsordförande, är jag tacksam mot er för vad ni har gjort för att civilisera europa.

Danese

apropos bilæggelse af stammefyrsternes stridigheder vil jeg gerne takke dem, hr. rådsformand, for den præstation, det er at civilisere europa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

och israels stamhövdingar voro dessa: furste för rubeniterna var elieser, sikris son; för simeoniterna sefatja, maakas son;

Danese

i spidsen for israels stammer stod: som fyrste for rubeniterne eliezer, zikris søn; for simeoniterne sjefatja, ma'akas søn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

han var stamhövding.

Danese

han var stammens konge.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,891,356 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK