Hai cercato la traduzione di redovisningsbestämmelserna da Svedese a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Finnish

Informazioni

Swedish

redovisningsbestämmelserna

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Finlandese

Informazioni

Svedese

redovisningsbestämmelserna bör bli mer detaljerade för ott voro förenligo med förordning 1552/89.

Finlandese

d siirtymätoimenpiteistä, joista neuvotteluissa voi daan päättää.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

information om vilka problem medlemsstaterna möter då de tillämpar tull- och redovisningsbestämmelserna.

Finlandese

keskipitkän aikavälin strategian suuret linjat, jotka koskevat menetelmiä sekä komission ja jä senvaltioiden uudistettua yhteistyötä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i enlighet med de nya redovisningsbestämmelserna beaktas justeringen för att komma fram till verkligt värde för tillgångar som kan säljas genom reserven för verkligt värde.

Finlandese

myytävissä olevien varojen käyvän arvon muutokset kirjataan uusien kirjanpitosääntöjen mukaan käyvän arvon rahastoon.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

provinsen zuid-hollands centrala avdelning för finansiella frågor och dess styrekonom spelar internt en viktig roll när det gäller att kontrollera att redovisningsbestämmelserna följs.

Finlandese

• zuid-hollandin läänin keskusrahoitusosastolla ja rahoitustarkastajalla on tärkeä asema kirjanpitosäädösten valvonnassa ja noudattamisessa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

detta kommer att vara ett viktigt mål för gats 2000, med avseende på artikel vi i gats, redovisningsbestämmelserna och erfarenheterna av de särskilda föreskrifter i referensdokumentet om tele­kommunikationer. arbetet kommer att bestå av föl­jande:

Finlandese

d kehitetään joukko pitkälle tähtääviä sääntelyä koskevia suuntaviivoja kirjanpito- ja tilintarkastuspalvelujen, televiestintäpalvelujen ja vi artiklan ennakkotapausten perusteella soveltaen niitä palvelualaa kuullen valittuihin avainaloihin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i enlighet med redovisningsbestämmelserna tillämpas kapitalandelsmetoden för värderingen av gemenskapernas andel i eif. kapitalandelsmetoden är en redovisningsmetod enligt vilken innehavet inledningsvis redovisas efter inköpspriset och därefter justeras för att ta hänsyn till förändringar som sker efter förvärvet av investerarens andel av det kontrollerade företagets nettotillgångar. resultatet av justeringen avspeglar investerarens andel i resultatet för det kontrollerade företaget.

Finlandese

euroopan yhteisöjen osuus eir:sta arvostetaan pääomaosuusmenetelmällä tilinpäätös-ja kirjanpitosääntöjen mukaisesti. pääomaosuusmenetelmässä osuudet kirjataan ensin hankintahintaan ja oikaistaan tämän jälkeen siten, että huomioon otetaan hankinnan jälkeiset muutokset sijoituskohteen nettovarallisuudessa. oikaisu vastaa näin sijoittajan osuutta sijoituskohteen tuloksesta.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

2. skulder till leverantörer och stödmottagare: belopp tas nu upp i bokföringen som kostnader och skulder till leverantörer och stödmottagare så snart de uppkommit och godkänts av utanordnarna. på grund av de nya dataprogrammen och redovisningsbestämmelserna tas i den justerade balansräkningen per den 31 december 2004 ett belopp på 9,4 miljarder euro upp som skulder till leverantörer och stödmottagare (se del i, avsnitt e, anmärkning 3.18.2).

Finlandese

2. lyhytaikaiset velat: määrät merkitään nyt kirjanpitojärjestelmään menoiksi ja veloiksi heti, kun ne ovat syntyneet ja tulojen ja menojen hyväksymisestä vastaavat yksiköt ovat ne hyväksyneet. uusia tietotekniikkavälineitä ja kirjanpitosääntöjä soveltaen lyhytaikaiset velat ovat 31.12.2004 oikaistussa taseessa 9,4 miljardia euroa (ks. i osa, e jakso, liitetieto 3.18.2).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,941,294 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK