検索ワード: redovisningsbestämmelserna (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

redovisningsbestämmelserna

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

redovisningsbestämmelserna bör bli mer detaljerade för ott voro förenligo med förordning 1552/89.

フィンランド語

d siirtymätoimenpiteistä, joista neuvotteluissa voi daan päättää.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

information om vilka problem medlemsstaterna möter då de tillämpar tull- och redovisningsbestämmelserna.

フィンランド語

keskipitkän aikavälin strategian suuret linjat, jotka koskevat menetelmiä sekä komission ja jä senvaltioiden uudistettua yhteistyötä.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i enlighet med de nya redovisningsbestämmelserna beaktas justeringen för att komma fram till verkligt värde för tillgångar som kan säljas genom reserven för verkligt värde.

フィンランド語

myytävissä olevien varojen käyvän arvon muutokset kirjataan uusien kirjanpitosääntöjen mukaan käyvän arvon rahastoon.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

provinsen zuid-hollands centrala avdelning för finansiella frågor och dess styrekonom spelar internt en viktig roll när det gäller att kontrollera att redovisningsbestämmelserna följs.

フィンランド語

• zuid-hollandin läänin keskusrahoitusosastolla ja rahoitustarkastajalla on tärkeä asema kirjanpitosäädösten valvonnassa ja noudattamisessa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

detta kommer att vara ett viktigt mål för gats 2000, med avseende på artikel vi i gats, redovisningsbestämmelserna och erfarenheterna av de särskilda föreskrifter i referensdokumentet om tele­kommunikationer. arbetet kommer att bestå av föl­jande:

フィンランド語

d kehitetään joukko pitkälle tähtääviä sääntelyä koskevia suuntaviivoja kirjanpito- ja tilintarkastuspalvelujen, televiestintäpalvelujen ja vi artiklan ennakkotapausten perusteella soveltaen niitä palvelualaa kuullen valittuihin avainaloihin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i enlighet med redovisningsbestämmelserna tillämpas kapitalandelsmetoden för värderingen av gemenskapernas andel i eif. kapitalandelsmetoden är en redovisningsmetod enligt vilken innehavet inledningsvis redovisas efter inköpspriset och därefter justeras för att ta hänsyn till förändringar som sker efter förvärvet av investerarens andel av det kontrollerade företagets nettotillgångar. resultatet av justeringen avspeglar investerarens andel i resultatet för det kontrollerade företaget.

フィンランド語

euroopan yhteisöjen osuus eir:sta arvostetaan pääomaosuusmenetelmällä tilinpäätös-ja kirjanpitosääntöjen mukaisesti. pääomaosuusmenetelmässä osuudet kirjataan ensin hankintahintaan ja oikaistaan tämän jälkeen siten, että huomioon otetaan hankinnan jälkeiset muutokset sijoituskohteen nettovarallisuudessa. oikaisu vastaa näin sijoittajan osuutta sijoituskohteen tuloksesta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2. skulder till leverantörer och stödmottagare: belopp tas nu upp i bokföringen som kostnader och skulder till leverantörer och stödmottagare så snart de uppkommit och godkänts av utanordnarna. på grund av de nya dataprogrammen och redovisningsbestämmelserna tas i den justerade balansräkningen per den 31 december 2004 ett belopp på 9,4 miljarder euro upp som skulder till leverantörer och stödmottagare (se del i, avsnitt e, anmärkning 3.18.2).

フィンランド語

2. lyhytaikaiset velat: määrät merkitään nyt kirjanpitojärjestelmään menoiksi ja veloiksi heti, kun ne ovat syntyneet ja tulojen ja menojen hyväksymisestä vastaavat yksiköt ovat ne hyväksyneet. uusia tietotekniikkavälineitä ja kirjanpitosääntöjä soveltaen lyhytaikaiset velat ovat 31.12.2004 oikaistussa taseessa 9,4 miljardia euroa (ks. i osa, e jakso, liitetieto 3.18.2).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,047,518 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK