Hai cercato la traduzione di rikstäckandes da Svedese a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Finnish

Informazioni

Swedish

rikstäckandes

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Finlandese

Informazioni

Svedese

det här är de rikstäckandes nyhetsfajt.

Finlandese

tämä on kotimaan uutisten tappelu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

(208) kommissionen understryker att dessa offentliga uttalanden är tillräckligt klara, tydliga och fasta för att på ett trovärdigt sätt uttrycka statens åtagande. när det gäller publiceringen framhåller kommissionen att det första uttalandet publicerades i en rikstäckande dagstidning, som dessutom riktar sig till ekonomiska aktörer och banker. ministerns svar riktas dessutom inte enbart till journalisten utan helt klart till hela finans-och industrisektorn. den första frågan journalisten ställer är mycket talande: "france telecom har en mycket volatil börskurs. ni är majoritetsägare i företaget med 55% av aktiekapitalet, har ni något budskap att framföra?". ministern är inte omedveten om att han riktar ett budskap till företaget och dess anställda samt aktieägare, banker, borgenärer och företagets konkurrenter. de andra uttalandena har offentliggjorts i pressmeddelanden från ekonomi-och finansministeriet som får en bredare spridning.

Finlandese

(208) komissio korostaa, että julkiset ilmoitukset ovat niin selkeitä, tarkkoja ja järkkymättömiä, että niistä käy ilmi valtion uskottava sitoutuminen. julkisuuden osalta komissio painottaa, että ensimmäinen ilmoitus julkaistiin levikiltään koko ranskan kattavassa päivälehdessä, joka on vielä suunnattu taloudellisille toimijoille ja pankkialalle. tämän lisäksi ministerin vastauksia ei kohdistettu vain toimittajalle vaan selkeästi koko rahoitus-ja teollisuusyhteisölle. jo ensimmäinen toimittajan esittämä kysymys on hyvin paljastava: "france télécomin pörssikurssi on erittäin vaihteleva. olette yrityksen enemmistöosakas 55 prosentin omistusosuudella; haluatteko lähettää jonkin viestin?" ministeri ei siis voinut olla huomaamatta, että hän oli lähettämässä viestiä yritykselle ja sen työntekijöille sekä muille osakkeenomistajille, pankeille, velkojille ja yrityksen kilpailijoille. muut ilmoitukset julkaistiin valtiovarainministeriön lehdistötiedotteissa, joilla on luonnollisesti erittäin laaja jakelu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,123,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK