Hai cercato la traduzione di tillgångskategorierna da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

tillgångskategorierna

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

urvalskriterierna för de två tillgångskategorierna är enhetliga i hela euroområdet [41] och beskrivs i avsnitt 6.2.

Inglese

the eligibility criteria for the two asset classes are uniform across the euro area [41] and are set out in section 6.2.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

ingen skillnad görs mellan de två tillgångskategorierna i fråga om kvalitet eller godtagbarhet vid eurosystemets olika penningpolitiska operationer förutom att icke omsättbara tillgångar inte används av eurosystemet vid direkta köp/försäljningar av värdepapper.

Inglese

no distinction is made between the two asset classes with regard to the quality of the assets and their eligibility for the various types of eurosystem monetary policy operations, except that non-marketable assets are not used by the eurosystem for outright transactions.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

att den implicita volatiliteten inom de tre tillgångskategorierna på senare tid verkar ha rört sig i samma riktning är anmärkningsvärt, eftersom det inte har att göra med någon finansiell oro och därför ger stöd för den utbredda förväntan hos marknadsaktörerna om att förhållandena på finansmarknaden på kort sikt kommer att vara lugnare än i början av 2004.

Inglese

the recent alignment of implied volatilityacross the three asset classes is noteworthy since it is not related to any financial turmoil and,therefore, lends support to the widespread anticipation among market participants of calmerfinancial market conditions in the near future than was the case at the beginning of 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dessa är omsättbara och icke omsättbara tillgångar. ingen skillnad görs mellan de två tillgångskategorierna i fråga om kvalitet eller godtagbarhet vid eurosystemets olika penningpolitiska transaktioner förutom att icke omsättbara tillgångar inte används av eurosystemet vid direkta köp/försäljningar av värdepapper.

Inglese

no distinction is made between the two asset classes with regard to the quality of the assets and their eligibility for the various types of eurosystem monetary policy operations, except that non-marketable assets are not used by the eurosystem for outright transactions.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de tillgångskategorier som fonden har tillstånd att investera i

Inglese

the categories of assets in which the ciu is authorised to invest;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,119,728 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK