Hai cercato la traduzione di jag går uppåt da Svedese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Latin

Informazioni

Swedish

jag går uppåt

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

och vägen som leder dit jag går, den veten i.»

Latino

et quo ego vado scitis et viam sciti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag går krokig och mycket lutande; hela dagen går jag sörjande.

Latino

verumtamen in imagine pertransit homo sed et frustra conturbatur thesaurizat et ignorat cui congregabit e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i fråga om rättfärdighet, ty jag går till fadern, och i sen mig icke mer;

Latino

de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

innan jag går hädan, för att aldrig komma åter, bort till mörkrets och dödsskuggans land,

Latino

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

»jag går nu all världens väg; så var då frimodig och visa dig såsom en man.

Latino

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vänd ifrån mig din blick, så att jag får vederkvickas, innan jag går hädan och icke mer är till.

Latino

conplaceat tibi domine ut eruas me domine ad adiuvandum me respic

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag är förkrossad, därför att dottern mitt folk så krossas, jag går sörjande, häpnad har gripit mig.

Latino

super contritionem filiae populi mei contritus sum et contristatus stupor obtinuit m

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i min faders hus äro många boningar; om så icke voro, skulle jag nu säga eder att jag går bort för att bereda eder rum.

Latino

in domo patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag tänkte: jag går hädan i mina bästa dagar, in genom dödsrikets portar; jag varder berövad återstoden av mina år.

Latino

ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

därefter kom jesus med dem till ett ställe som hette getsemane. och han sade till lärjungarna: »bliven kvar här, medan jag går dit bort och beder.»

Latino

tunc venit iesus cum illis in villam quae dicitur gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et ore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men hon svarade: »så sant herren, din gud, lever, jag äger icke en kaka bröd, utan allenast en hand full mjöl i krukan och litet olja i kruset. och se, här har jag samlat ihop ett par vedpinnar, och jag går nu hem och tillreder det åt mig och min son, för att vi må äta det och sedan dö.»

Latino

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,359,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK