Hai cercato la traduzione di jesus da Svedese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

jesus

Latino

iesus

Ultimo aggiornamento 2012-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

herre jesus

Latino

pie jesu domine dona eis requiem

Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och jesus gick ut till oljeberget.

Latino

iesus autem perrexit in montem olivet

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

jesus svarade dem: »nu tron i?

Latino

respondit eis iesus modo crediti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

varen så till sinnes som kristus jesus var,

Latino

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men jesus ropade med hög röst och gav upp andan.

Latino

iesus autem emissa voce magna exspiravi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

därefter talade jesus till folket och till sina lärjungar

Latino

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

alla ären i guds barn genom tron, i kristus jesus;

Latino

omnes enim filii dei estis per fidem in christo ies

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

också jesus och hans lärjungar blevo bjudna till bröllopet.

Latino

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

hälsen priska och akvila, mina medarbetare i kristus jesus.

Latino

salutate priscam et aquilam adiutores meos in christo ies

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

därefter for jesus över galileiska sjön, »tiberias' sjö».

Latino

post haec abiit iesus trans mare galilaeae quod est tiberiadi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

när jesus hade framställt alla dessa liknelser, drog han bort därifrån.

Latino

et factum est cum consummasset iesus parabolas istas transiit ind

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men under fjärde nattväkten kom jesus till dem, gående fram över sjön.

Latino

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

när jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse;

Latino

et factum est cum consummasset iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

därför förföljde nu judarna jesus, eftersom han gjorde sådant på sabbaten.

Latino

propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

då sade jesus till de tolv: »icke viljen väl också i gå bort?»

Latino

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

jesus sade till honom: »hav din syn; din tro har hjälpt dig.»

Latino

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

men jesus sade till honom: »judas, förråder du människosonen med en kyss?»

Latino

iesus autem dixit ei iuda osculo filium hominis tradi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

av dennes säd har gud efter sitt löfte låtit jesus komma, såsom frälsare åt israel.

Latino

huius deus ex semine secundum promissionem eduxit israhel salvatorem iesu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

när då jesus kom gående, såg johannes på honom och sade: »se, guds lamm!»

Latino

et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,436,703 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK