Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hjälp dig nu själv, och stig ned från korset.»
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
träd icke in på de ogudaktigas stig, och skrid icke fram på de ondas väg.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men den rättfärdiges väg är jämn; åt den rättfärdige bereder du en jämnad stig.
semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.
quoniam percussit petram et fluxerunt aquae et torrentes inundaverunt numquid et panem potest dare aut parare mensam populo su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rättfärdigas stig är lik gryningens ljus, som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då, min son, må du ej vandra samma väg som de. nej, håll din fot ifrån deras stig,
fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stig upp på libanon och ropa, häv upp din röst i basan, och ropa från abarim, ty alla dina älskare äro krossade.
ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och herren sade till mose: »stig upp här på abarimberget, så skall du få se det land som jag har givit åt israels barn.
dixit quoque dominus ad mosen ascende in montem istum abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
högst försiktiga (klokaste?) jungfru, vart går du upp, som gryningen härligast stiger? dotter sion, du är alla vackrast och ljuvligast, skön såsom månen, strålande såsom solen.
virgo prudentissima, quo progrederis,quasi aurora valde rutilans?filia sion, tota formosa et suavis es:pulchra ut luna, electa ut sol.
Ultimo aggiornamento 2015-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta