您搜索了: stig (瑞典语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latin

信息

Swedish

stig

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

hjälp dig nu själv, och stig ned från korset.»

拉丁语

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

träd icke in på de ogudaktigas stig, och skrid icke fram på de ondas väg.

拉丁语

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men den rättfärdiges väg är jämn; åt den rättfärdige bereder du en jämnad stig.

拉丁语

semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.

拉丁语

iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.

拉丁语

quoniam percussit petram et fluxerunt aquae et torrentes inundaverunt numquid et panem potest dare aut parare mensam populo su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de rättfärdigas stig är lik gryningens ljus, som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;

拉丁语

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då, min son, må du ej vandra samma väg som de. nej, håll din fot ifrån deras stig,

拉丁语

fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

stig upp på libanon och ropa, häv upp din röst i basan, och ropa från abarim, ty alla dina älskare äro krossade.

拉丁语

ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och herren sade till mose: »stig upp här på abarimberget, så skall du få se det land som jag har givit åt israels barn.

拉丁语

dixit quoque dominus ad mosen ascende in montem istum abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis israhe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

högst försiktiga (klokaste?) jungfru, vart går du upp, som gryningen härligast stiger? dotter sion, du är alla vackrast och ljuvligast, skön såsom månen, strålande såsom solen.

拉丁语

virgo prudentissima, quo progrederis,quasi aurora valde rutilans?filia sion, tota formosa et suavis es:pulchra ut luna, electa ut sol.

最后更新: 2015-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,759,300,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認