Je was op zoek naar: stig (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

stig

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

hjälp dig nu själv, och stig ned från korset.»

Latijn

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

träd icke in på de ogudaktigas stig, och skrid icke fram på de ondas väg.

Latijn

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men den rättfärdiges väg är jämn; åt den rättfärdige bereder du en jämnad stig.

Latijn

semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.

Latijn

iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.

Latijn

quoniam percussit petram et fluxerunt aquae et torrentes inundaverunt numquid et panem potest dare aut parare mensam populo su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de rättfärdigas stig är lik gryningens ljus, som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;

Latijn

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då, min son, må du ej vandra samma väg som de. nej, håll din fot ifrån deras stig,

Latijn

fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

stig upp på libanon och ropa, häv upp din röst i basan, och ropa från abarim, ty alla dina älskare äro krossade.

Latijn

ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och herren sade till mose: »stig upp här på abarimberget, så skall du få se det land som jag har givit åt israels barn.

Latijn

dixit quoque dominus ad mosen ascende in montem istum abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis israhe

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

högst försiktiga (klokaste?) jungfru, vart går du upp, som gryningen härligast stiger? dotter sion, du är alla vackrast och ljuvligast, skön såsom månen, strålande såsom solen.

Latijn

virgo prudentissima, quo progrederis,quasi aurora valde rutilans?filia sion, tota formosa et suavis es:pulchra ut luna, electa ut sol.

Laatste Update: 2015-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,687,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK