Hai cercato la traduzione di uppsamlingsplats da Svedese a Maltese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Maltese

Informazioni

Svedese

uppsamlingsplats

Maltese

Ċentru tal-assemblaġġ

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

-en installation avsedd enbart för detta ändamål när de används som uppsamlingsplats,

Maltese

-faċilitajiet dedikati esklussivament għal dan il-għan meta jintużaw bħala Ċentru tal-Ġbir,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

fylls i om det rör sig om en sändning av djur som samlats in på en uppsamlingsplats eller i handlarens godkända installation.

Maltese

għandha timtela fil każ ta’ konsenja miġmugħa f’ċentru tal-assemblaġġ approvat jew fil-fond approvati tan-negozjant.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i) ort och datum för lastningen samt namn eller firma för den anläggning eller den uppsamlingsplats där djuren lastas.

Maltese

(i) postijiet u dati tal-ġabra, u l-isem jew l-isem tan-negozju u l-indirizz ta'l-azjenda jew Ċentru tal-Ġbir fejn l-annimali jkunu miġbura,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

a) uppsamlingsplats: anläggning där djur med ursprung i olika företag förs samman till sändningar för nationell förflyttning.

Maltese

(a) "ċentru ta'tlaqqigħ" ifisser il-bini li fih l-annimali li jkunu ġejjin minn rziezet differenti jinġabru flimkien biex jiffurmaw kunsinni għall-ġarr nazzjonali;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

1. får eller getter för slakt: får eller getter som är avsedda att föras antingen direkt till ett slakteri eller via en godkänd uppsamlingsplats till ett slakteri för att slaktas.

Maltese

1. "nagħaġ jew mogħoż għall-qatla" tirreferi għal annimali ta'l-ispeċi tan-nagħaġ jew mogħoż maħsuba biex jittieħdu direttament jew vija Ċentru tal-Ġbir approvat għall-biċċerija biex jiġu maqtula;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

om det rör sig om en sändning av djur som samlats in på en uppsamlingsplats och som omfattar djur som lastades vid olika datum, ska det datum då transporten påbörjades för hela sändningen anses vara det tidigaste datum då någon del av sändningen lämnade ursprungsanläggningen.

Maltese

fil-każ meta konsenja tkun miġbura f’ċentru tal-assemblaġġ u tkun magħmula minn annimali li kienu mgħobbija f’dati differenti, id-data li fiha nbeda l-vjaġġ għall-konsenja kollha hija meqjusa li hi l-aktar data bikrija meta kwalunkwe parti mill-konsenja ħalliet l-azjenda ta’ oriġini.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

a) djuren skall, innan de passerar via den godkända uppsamlingsplats som avses i artikel 4b.4 och som ligger i ursprungsmedlemsstaten, uppfylla följande villkor:

Maltese

(a) l-annimali, qabel ma jgħaddu miċ-Ċentru tal-Ġbir approvat li jinsab fl-istat membru ta'l-oriġini kif mniżżel fl-artikolu 4b(4), iħarsu il-kondizzjonijiet li ġejjin:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ii) att djuren, utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapslagstiftningen om identifiering av får och getter, senast på denna uppsamlingsplats får en individuell märkning som gör det möjligt att i varje enskilt fall spåra ursprungsföretaget, och

Maltese

(ii) mingħajr preġudizzju għal-leġislazzjoni tal-komunità fuq l-identifikazzjoni tan-ngħaġ u l-mogħoż, l-aħħar ħaġa li għandha ssir f’dak iċ-ċentru ta'tlaqqigħ huwa li l-annimali jkunu identifikati individwalment biex f’kull każ tkun tista'tiġi stabbilita l-azjenda ta'l-oriġini, u

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

3. får eller getter för gödning: andra får eller getter än sådana som avses i punkterna 1 och 2 och som i syfte att gödas för att slaktas senare är avsedda att transporteras till destinationsorten, antingen direkt eller via en godkänd uppsamlingsplats.

Maltese

3. "nagħaġ u mogħoż għat-tismin" tirreferi għal nagħaġ u mogħoż differenti minn dawk imsemmija f’punti 1 u 2 maħsuba biex ikunu trasportati għall-post tad-destinazzjoni, direttament jew vija Ċentru tal-Ġbir approvat, biex jiġu msemmna u sussegwentement maqtula;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

(6) mot bakgrund av den erfarenhet som gjorts förefaller det även vara nödvändigt att föreskriva att transitering genom mellanstationerna endast får ske av djur som uppfyller gemenskapens hälsokrav beträffande de arter för vilka mellanstationen har godkänts och som, efter fullgörandet av en obligatorisk vistelse i en enda anläggning, har transiterats genom en enda godkänd uppsamlingsplats.

Maltese

(6) fid-dawl ta'l-esperjenza miksuba jidher li hu wkoll neċessarju li jiġi provvdut li l-postijiet ta'waqfien għandhom ikunu transitu biss mill-annimali li jikkonformaw mal-ħtiġiet ta'saħħa tal-komunità għall-ispeċi li għalihom hu approvat il-post ta'waqfien u li wara t-tlestija ta'residenza obbligatorja fuq ażjenda waħda għaddew biss minn ta'ċentru wieħed approvat.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,289,444 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK