Hai cercato la traduzione di förlossare da Svedese a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Norwegian

Informazioni

Swedish

förlossare

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Norvegese

Informazioni

Svedese

låt min muns tal täckas dig och mitt hjärtas tankar, herre, min klippa och min förlossare.

Norvegese

la min munns ord og mitt hjertes tanke være til velbehag for ditt åsyn, herre, min klippe og min gjenløser!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de tänkte då på att gud var deras klippa, och att gud den högste var deras förlossare;

Norvegese

og kom i hu at gud var deres klippe, og den høieste gud deres gjenløser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men såsom en förlossare kommer herren för sion och för dem i jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger herren.

Norvegese

og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i min förtörnelses översvall dolde jag ett ögonblick mitt ansikte för dig, men med evig nåd vill jag nu förbarma mig över dig, säger herren, din förlossare.

Norvegese

da min vrede løp over, skjulte jeg et øieblikk mitt åsyn for dig, men med evig miskunnhet forbarmer jeg mig over dig, sier herren, din gjenløser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ty den som har skapat dig är din man, han vilkens namn är herren sebaot; och israels helige är din förlossare, han som kallas hela jordens gud.

Norvegese

for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

så frukta nu icke, du mask jakob, du israels lilla hop. jag hjälper dig, säger herren; din förlossare är israels helige.

Norvegese

frykt ikke, jakob, du usle makk, du israels lille flokk! jeg hjelper dig, sier herren, og din gjenløser er israels hellige.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men deras förlossare är stark; herren sebaot är hans namn. han skall förvisso utföras deras sak, så att han skaffar ro åt jorden -- men oro åt babels invånare.

Norvegese

deres gjenløser er sterk, herren, hærskarenes gud, er hans navn; han skal visselig føre deres sak og la jorden få ro, men volde babels innbyggere uro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

så säger herren, din förlossare, israels helige: jag är herren, din gud, den som lär dig, vad nyttigt är, den som leder dig på den väg du skall vandra.

Norvegese

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

du utför, herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.

Norvegese

herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,019,180 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK