Вы искали: förlossare (Шведский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Norwegian

Информация

Swedish

förlossare

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Норвежский

Информация

Шведский

låt min muns tal täckas dig och mitt hjärtas tankar, herre, min klippa och min förlossare.

Норвежский

la min munns ord og mitt hjertes tanke være til velbehag for ditt åsyn, herre, min klippe og min gjenløser!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de tänkte då på att gud var deras klippa, och att gud den högste var deras förlossare;

Норвежский

og kom i hu at gud var deres klippe, og den høieste gud deres gjenløser.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men såsom en förlossare kommer herren för sion och för dem i jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger herren.

Норвежский

og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i min förtörnelses översvall dolde jag ett ögonblick mitt ansikte för dig, men med evig nåd vill jag nu förbarma mig över dig, säger herren, din förlossare.

Норвежский

da min vrede løp over, skjulte jeg et øieblikk mitt åsyn for dig, men med evig miskunnhet forbarmer jeg mig over dig, sier herren, din gjenløser.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty den som har skapat dig är din man, han vilkens namn är herren sebaot; och israels helige är din förlossare, han som kallas hela jordens gud.

Норвежский

for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så frukta nu icke, du mask jakob, du israels lilla hop. jag hjälper dig, säger herren; din förlossare är israels helige.

Норвежский

frykt ikke, jakob, du usle makk, du israels lille flokk! jeg hjelper dig, sier herren, og din gjenløser er israels hellige.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men deras förlossare är stark; herren sebaot är hans namn. han skall förvisso utföras deras sak, så att han skaffar ro åt jorden -- men oro åt babels invånare.

Норвежский

deres gjenløser er sterk, herren, hærskarenes gud, er hans navn; han skal visselig føre deres sak og la jorden få ro, men volde babels innbyggere uro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så säger herren, din förlossare, israels helige: jag är herren, din gud, den som lär dig, vad nyttigt är, den som leder dig på den väg du skall vandra.

Норвежский

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du utför, herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.

Норвежский

herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,121,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK