Hai cercato la traduzione di sanna da Svedese a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Norwegian

Informazioni

Swedish

sanna

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Norvegese

Informazioni

Svedese

men guds sanna tjänare,

Norvegese

unntatt er guds oppriktige tjenere.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men inte så guds sanna tjänare. -

Norvegese

unntatt er guds oppriktige tjenere.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dessa är de verkligt sanna troende.

Norvegese

disse er de rette troende.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

[för alla] utom för guds sanna tjänare!

Norvegese

unntatt guds oppriktige tjenere.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dessa [människor] är inte sanna troende.

Norvegese

disse kan ikke kalles troende.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

med sanna, klara och evigt giltiga påbud.

Norvegese

med skriftens rette ord.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

skulle vi säkert ha blivit guds sanna tjänare."

Norvegese

så skulle vi vært guds oppriktige tjenere.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

»jag är det sanna vinträdet, och min fader är vingårdsmannen.

Norvegese

jeg er det sanne vintre, og min fader er vingårdsmannen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

har [också] ni fått se att er herres löften var sanna?"

Norvegese

har dere funnet herrens løfter sanne?» og de svarer: «ja.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

klä inte ut det sanna med lögn och göm inte undan sanningen mot bättre vetande.

Norvegese

kle ikke sannheten i løgn og skjul den ikke når dere vet bedre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men om ni är [sanna] troende är det gud som ni bör frukta!

Norvegese

gud er mer berettiget til at dere er redde for ham, om dere er troende!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och jag har blivit befalld att vara en av de [sanna] troende."

Norvegese

men jeg tilber gud, som vil ta dere til seg, og jeg er pålagt å være troende.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

då skulle vi inte avvisa vår herres budskap som lögn och vi skulle bli sanna troende!"

Norvegese

da ville vi ikke fornekte herrens ord, så vi kunne bli blant de troende!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

[gud] sade: "detta är sanningen - och, vid mitt sanna ord, -

Norvegese

han sa: «dette står fast, det jeg sier står fast.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

detta Är med sanna ord jesus, marias son, om vars [natur] de tvistar.

Norvegese

dette er jesus, marias sønn, med sanne ord, som de er i tvil om.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de som begär ditt tillstånd är de som har [den sanna] tron på gud och hans sändebud!

Norvegese

de som ber om din tillatelse, disse er det som tror på gud og hans sendebud.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detta är den evigt sanna tron, men de flesta människor har ingen kunskap [om detta].

Norvegese

dette er religionen som står fast. men folk flest vet ikke.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detta är den sanna, i människans natur nedlagda religionens klara och evigt giltiga [påbud].

Norvegese

dette er rett religion.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det som ni måste utstå den dag då de två härarna möttes, skedde enligt guds vilja och för att det skulle stå klart vilka de sanna troende var,

Norvegese

det som overgikk dere den dag da de to hærer møttes, skjedde med guds tillatelse,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ge dig därför hän med hela din själ åt den evigt sanna tron, innan en dag kommer, fastställd i guds beslut, vars ankomst ingen kan hindra.

Norvegese

vend ditt ansikt mot den rette religion før det kommer en dag fra gud som ikke kan avverges.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,397,278 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK