Hai cercato la traduzione di vi hade da Svedese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Spanish

Informazioni

Swedish

vi hade

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Spagnolo

Informazioni

Svedese

vi hade tre valmöjligheter.

Spagnolo

teníamos tres opciones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och vi hade uppsikt över dem.

Spagnolo

nosotros les vigilábamos.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi hade inom utskottet för med-

Spagnolo

en la aprobación del presupuesto partimos de los gastos más re-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ni sade att vi hade ont om tid.

Spagnolo

ha dicho usted que disponíamos de poco tiempo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

upphävning var det enda valet vi hade.

Spagnolo

así se hará.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi hade kallat er till kl. 17.30.

Spagnolo

les habíamos convocado a las 17.30 horas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi hade begärt att få besöka pristina.

Spagnolo

nosotros habíamos solicitado ir a pristina.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

trots att vi hade sänt varnare till dem -

Spagnolo

aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

dagens händelser visar dock att vi hade rätt.

Spagnolo

lo que ocurre hoy demuestra que teníamos razón.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

till sist, böge sade att vi hade fått en varning.

Spagnolo

a modo de conclusión, el sr. böge ha dicho que hemos lanzado una advertencia de cara al futuro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi hade i går en debatt om ekonomiska styrmedel.

Spagnolo

ayer debatimos acerca de los medios económicos de ges tión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi hade alltså först behövt rösta om ändringsförslaget.

Spagnolo

pero la ampliación de las listas aumentaría la capacidad de pesca, lo cual pueda entrar en contradicción con la política estructural, en particular, con los programas plurianuales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vi hade en mycket lång diskussion angående denna fråga.

Spagnolo

tuvimos un debate muy largo sobre este tema.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det var i stället det misslyckade kontraktet vi hade om datoriseringen.

Spagnolo

Éstas son cosas que también para nosotros miembros son ilógicas e incomprensibles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

rådet däremot ville bara ha tre, och vi hade redan tre.

Spagnolo

sin embargo, el consejo sólo quería tres; y ya teníamos tres.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det måste ha hänt förra veckan när vi hade det där åskvädret.

Spagnolo

¡os están esperando en el establo!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

därför kräver vi att behandlas av rådet som om vi hade medbeslutanderätt.

Spagnolo

por ello, nuestra reivindicación debe ir encaminada a que el consejo nos trate como si tuviéramos derecho de codecisión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det hade varit direkt orimligt om vi hade tagit ett sådant beslut.

Spagnolo

creo que no debe ser como en el caso de los prestadores privados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detta skulle nämligen ha blivit följden om vi hade röstat för förslaget.

Spagnolo

Ésta es una cuestión jurídica que ha empleado a fondo a los tribunales de casación de los estados y al propio tribunal de justicia con una resolución del año 1995.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den var ytterst besvärlig, läget var spänt och vi hade svårt att hitta en

Spagnolo

en lo que respecta a los créditos específicos, y sobre todo los programas especiales como phare, tacis, meda y el programa de reconstrucción para la antigua yugoslavia,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,794,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK