Hai cercato la traduzione di alkoholfria da Svedese a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Hungarian

Informazioni

Swedish

alkoholfria

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Ungherese

Informazioni

Svedese

alkoholfria viner

Ungherese

alkoholt nem tartalmazó borok

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kolsyrade alkoholfria drycker

Ungherese

szénsavval dúsított alkoholmentes italok

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ej kolsyrade alkoholfria drycker

Ungherese

szénsavmentes üdítők

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

cpa 11.07.19: andra alkoholfria drycker

Ungherese

cpa 11.07.19: más alkoholmentes ital

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

alkoholhaltiga drycker, inklusive motsvarande produkter som är alkoholfria eller har låg alkoholhalt

Ungherese

alkoholtartalmú italok, beleértve az alkoholmentes és kis alkoholtartalmú megfelelőiket is

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sammansatta alkoholfria beredningar på basis av produkter enligt nr 13.02, för framställning av drycker

Ungherese

alkoholt nem tartalmazó keverékek (»sűrítmények«) a 13.02 vámtarifaszám alatt feltüntetett alapanyagokból italok előállításához

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

syftet med dessa strategier är att minska konsumtionen bland ungdomar, skapa alkoholfria zoner eller göra nattlivet säkrare.

Ungherese

az ilyen stratégiák a fiatalok körében próbálják csökkenteni a fogyasztást, hogy alkoholmentes övezeteket hozzanak létre, illetve növeljék az éjszakai élet biztonságosságát.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

slam från spillvattenbehandling på produktionsstället vid produktion av alkoholhaltiga och alkoholfria drycker (utom kaffe, te och kakao)

Ungherese

alkoholtartalmú és nem alkoholtartalmú italok (kávé, tea és kakaó kivételével) előállítása során keletkező folyékony hulladékok helyszínen történő kezeléséből származó iszapok

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

blandningar av jästa drycker samt blandningar av jästa drycker och alkoholfria drycker, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

Ungherese

erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok máshol nem említett keverékei:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

andra jästa drycker, blandningar av jästa drycker samt blandningar av jästa drycker och alkoholfria drycker, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

Ungherese

egyéb fermentált italok; fermentált italok keverékei, valamint fermentált italok és alkoholmentes italok keverékei, amelyek máshol nincsenek meghatározva vagy feltüntetve

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

2. medlemsstaterna får inskränka tillämpningen av denna artikel till varor som innehåller en blandning av öl och alkoholfria drycker enligt kn-nummer 2206.

Ungherese

(2) a tagállamok ennek a cikknek az alkalmazását leszűkíthetik azokra a termékekre, amelyek a sörnek, a 2206 kn-kód alá tartozó nem alkoholtartalmú italokkal való keverékét tartalmazzák.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den gjorde dock inte någon systematisk tolkning av klasserna 32 och 33. förstainstansrätten noterar vidare att det i nämnda dom fastslogs att orden fruktdrycker och fruktjuicer endast användes för alkoholfria varor.

Ungherese

ezenkívül az elsőfokú bíróság megállapítja, hogy az említett ítéletben úgy tekintették, hogy a „gyümölcsitalok” és „gyümölcslevek” kifejezések az alkoholmentes italok számára vannak fenntartva.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

före händelserna som ledde till att förfarandet vid obestånd inleddes, var stödmottagaren verksam på marknaderna för sprit och spritbaserade drycker, alkoholfria drycker, konserverad frukt och grönsaker.

Ungherese

a kedvezményezett egészen azokig az eseményekig, amelyek következményeként megindult a fizetésképtelenségre vonatkozó eljárás, a szesz és szesztartalmú italok, alkoholmentes italok, valamint a konzervgyümölcs és -zöldség piacon működött.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

22.02 lemonad, aromatiserat mineralvatten, aromatiserat kolsyrat vatten och andra alkoholfria drycker, med undantag av fruktsaft och köksväxtsaft hänförliga till nr 20.07:

Ungherese

22.02 víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 20.07 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de två föreslagna strukturåtgärderna beskrevs mycket vagt, utan närmare uppgifter om konkreta produkter eller tidsramar (nedläggningen av produktionen av olönsamma alkoholfria drycker och försäljningen av vissa fastigheter).

Ungherese

két javasolt szerkezetátalakítási intézkedés leírása (a nem rentábilis alkoholmentes italok gyártásának megszüntetése és néhány ingatlan eladása) túlságosan semmitmondó volt, nem tüntették fel a konkrét termékeket és az időintervallumot.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009

Ungherese

víz (beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is) cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009, innehållande varor enligt nr 0401–0404 eller fett av varor enligt nr 0401–0404

Ungherese

más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével, a 0401-0404 vámtarifaszám alatti termékekkel és a 0401-0404 vámtarifaszám alatti termékekből nyert zsírokkal

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009

Ungherese

víz (beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is) cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,111,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK