Hai cercato la traduzione di bisaya ng bansa da Tagalog a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

bisaya ng bansa

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

bisaya ng mata

Cebuano

bisaya ng mata

Ultimo aggiornamento 2021-04-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano bisaya ng asul

Cebuano

ano sa bisaya ang asul

Ultimo aggiornamento 2022-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang bisaya ng boto

Cebuano

boto

Ultimo aggiornamento 2022-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang bisaya ng gikalintura

Cebuano

gikalintura

Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

anong bisaya ng naglaho?

Cebuano

unsang visa nawala?

Ultimo aggiornamento 2021-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano sa bisaya ng maganda ka

Cebuano

maganda

Ultimo aggiornamento 2021-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang bisaya ng dalag dangan

Cebuano

dalag dangan

Ultimo aggiornamento 2022-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano sa bisaya ng kulay ng dinagan

Cebuano

ano sa bisaya nga kolor nga dinagan

Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bisaya ng magandang gabi sa inyong lahat

Cebuano

magandang pagdating

Ultimo aggiornamento 2020-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang ibig sabihin nang bisaya ng break natayu

Cebuano

break

Ultimo aggiornamento 2023-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang katuwiran ay nagbubunyi ng bansa: nguni't ang kasalanan ay kakutyaan sa alinmang bayan.

Cebuano

ang pagkamatarung nagabayaw sa usa ka nasud; apan ang sala maoy usa ka kaulawan sa bisan unsang katawohan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa; sapagka't sinunod mo ang aking tinig.

Cebuano

ug diha sa imong kaliwat mapanalanginan ang tanan nga mga nasud sa yuta, kay gituman mo ang akong tingog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano nga ang isasagot sa mga sugo ng bansa? na itinayo ng panginoon ang sion, at doon nanganganlong ang nagdadalamhati sa kaniyang bayan.

Cebuano

busa unsa man unyay itubag niya sa mga sinugo sa nasud? nga gitukod ni jehova ang sion, ug kaniya ang ginasakit sa iyang katawohan anha modangup.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?

Cebuano

sanglit si abraham mamahimo gayud nga usa ka daku ug malig-on nga nasud, ug diha kaniya panalanginan ang tanang mga nasud sa yuta?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at aking pararatingin ang aking kaluwalhatian sa mga bansa; at makikita ng lahat ng bansa ang aking kahatulan na aking inilapat, at ang aking kamay na aking binuhat sa kanila.

Cebuano

ug igapahamutang ko ang akong himaya sa taliwala sa mga nasud: ug ang tanang mga nasud makakita sa akong paghukom nga akong gihimo, ug sa akong kamot nga gidapion ko kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at mangyayari sa mga huling araw, na ang bundok ng bahay ng panginoon ay matatatag sa taluktok ng mga bundok, at magiging mataas sa mga burol; at lahat ng bansa ay magsisiparoon doon.

Cebuano

ug mahinabo sa ulahing mga adlaw nga ang bukid sa balay ni jehova pagatukoron sa ibabaw sa tumoy sa kabukiran, ug igatuboy ibabaw sa mga bungtod; ug ang tanang mga nasud magaganayan ngadto kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit, at ibibigay ko sa iyong binhi ang lahat ng lupaing ito: at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa;

Cebuano

ug pagapadaghanon ko ang imong kaliwatan ingon sa mga bitoon sa langit, ug igahatag ko sa imong kaliwatan kining tanan nga mga yuta; ug ang tanang mga nasud sa yuta mapanalanginan diha sa imong kaliwat:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ito ay dahil sa patuloy na sama ng panahon na kasalukuyang nararamdaman sa rehiyon at iba pang bahagi ng bansa. karamihan sa mga barko sa rutang allen, samar at pabalik ng matnog ay nagpopondo sa kanilang mga operasyon o biyahe lalo na sa gabi dahil sa malakas na hangin at maalon na karagatan.

Cebuano

kan disyembre 11 igwa nin (10) barko an nagpapalit-palitan nin biyahe para maibalyo ang mga sasakyan asin pasahero dahilan ta an saro sa mga ini iyo an naraot asin may (3) man na fastcat vessel an dae naka layag dahilan ta pig-aayos an adjustable ramp na saindang inggamit sa roro vessel ramp 1.

Ultimo aggiornamento 2021-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at upang itaas ka sa lahat ng bansa na kaniyang nilikha, sa ikapupuri, at sa ikababantog, at sa ikararangal; at upang ikaw ay maging isang banal na bayan sa panginoon mong dios, gaya ng kaniyang sinabi.

Cebuano

ug sa pagbutang kanimo nga ibabaw sa tanan nga mga nasud nga iyang gibuhat, sa pagdayeg, ug sa ngalan, ug sa kadungganan; ug nga ikaw mahimong balaan nga katawohan kang jehova nga imong dios, ingon sa iyang giingon kanimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na, laban sa lahat ng bansa: kung ano ang iyong gawin, ay siyang gagawin sa iyo; ang iyong gawa ay babalik sa iyong sariling ulo.

Cebuano

kay ang adlaw ni jehova haduol man sa sa ibabaw sa tanang mga nasud: ingon sa imong gibuhat, kanimo pagabuhaton kini; ang imong gibuhat magabalik sa imong kaugalingong ulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,075,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK