Você procurou por: bisaya ng bansa (Tagalo - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Cebuano

Informações

Tagalog

bisaya ng bansa

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Cebuano

Informações

Tagalo

bisaya ng mata

Cebuano

bisaya ng mata

Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano bisaya ng asul

Cebuano

ano sa bisaya ang asul

Última atualização: 2022-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang bisaya ng boto

Cebuano

boto

Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang bisaya ng gikalintura

Cebuano

gikalintura

Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

anong bisaya ng naglaho?

Cebuano

unsang visa nawala?

Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano sa bisaya ng maganda ka

Cebuano

maganda

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang bisaya ng dalag dangan

Cebuano

dalag dangan

Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano sa bisaya ng kulay ng dinagan

Cebuano

ano sa bisaya nga kolor nga dinagan

Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bisaya ng magandang gabi sa inyong lahat

Cebuano

magandang pagdating

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang ibig sabihin nang bisaya ng break natayu

Cebuano

break

Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang katuwiran ay nagbubunyi ng bansa: nguni't ang kasalanan ay kakutyaan sa alinmang bayan.

Cebuano

ang pagkamatarung nagabayaw sa usa ka nasud; apan ang sala maoy usa ka kaulawan sa bisan unsang katawohan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa; sapagka't sinunod mo ang aking tinig.

Cebuano

ug diha sa imong kaliwat mapanalanginan ang tanan nga mga nasud sa yuta, kay gituman mo ang akong tingog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano nga ang isasagot sa mga sugo ng bansa? na itinayo ng panginoon ang sion, at doon nanganganlong ang nagdadalamhati sa kaniyang bayan.

Cebuano

busa unsa man unyay itubag niya sa mga sinugo sa nasud? nga gitukod ni jehova ang sion, ug kaniya ang ginasakit sa iyang katawohan anha modangup.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?

Cebuano

sanglit si abraham mamahimo gayud nga usa ka daku ug malig-on nga nasud, ug diha kaniya panalanginan ang tanang mga nasud sa yuta?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at aking pararatingin ang aking kaluwalhatian sa mga bansa; at makikita ng lahat ng bansa ang aking kahatulan na aking inilapat, at ang aking kamay na aking binuhat sa kanila.

Cebuano

ug igapahamutang ko ang akong himaya sa taliwala sa mga nasud: ug ang tanang mga nasud makakita sa akong paghukom nga akong gihimo, ug sa akong kamot nga gidapion ko kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at mangyayari sa mga huling araw, na ang bundok ng bahay ng panginoon ay matatatag sa taluktok ng mga bundok, at magiging mataas sa mga burol; at lahat ng bansa ay magsisiparoon doon.

Cebuano

ug mahinabo sa ulahing mga adlaw nga ang bukid sa balay ni jehova pagatukoron sa ibabaw sa tumoy sa kabukiran, ug igatuboy ibabaw sa mga bungtod; ug ang tanang mga nasud magaganayan ngadto kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit, at ibibigay ko sa iyong binhi ang lahat ng lupaing ito: at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa;

Cebuano

ug pagapadaghanon ko ang imong kaliwatan ingon sa mga bitoon sa langit, ug igahatag ko sa imong kaliwatan kining tanan nga mga yuta; ug ang tanang mga nasud sa yuta mapanalanginan diha sa imong kaliwat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ito ay dahil sa patuloy na sama ng panahon na kasalukuyang nararamdaman sa rehiyon at iba pang bahagi ng bansa. karamihan sa mga barko sa rutang allen, samar at pabalik ng matnog ay nagpopondo sa kanilang mga operasyon o biyahe lalo na sa gabi dahil sa malakas na hangin at maalon na karagatan.

Cebuano

kan disyembre 11 igwa nin (10) barko an nagpapalit-palitan nin biyahe para maibalyo ang mga sasakyan asin pasahero dahilan ta an saro sa mga ini iyo an naraot asin may (3) man na fastcat vessel an dae naka layag dahilan ta pig-aayos an adjustable ramp na saindang inggamit sa roro vessel ramp 1.

Última atualização: 2021-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at upang itaas ka sa lahat ng bansa na kaniyang nilikha, sa ikapupuri, at sa ikababantog, at sa ikararangal; at upang ikaw ay maging isang banal na bayan sa panginoon mong dios, gaya ng kaniyang sinabi.

Cebuano

ug sa pagbutang kanimo nga ibabaw sa tanan nga mga nasud nga iyang gibuhat, sa pagdayeg, ug sa ngalan, ug sa kadungganan; ug nga ikaw mahimong balaan nga katawohan kang jehova nga imong dios, ingon sa iyang giingon kanimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na, laban sa lahat ng bansa: kung ano ang iyong gawin, ay siyang gagawin sa iyo; ang iyong gawa ay babalik sa iyong sariling ulo.

Cebuano

kay ang adlaw ni jehova haduol man sa sa ibabaw sa tanang mga nasud: ingon sa imong gibuhat, kanimo pagabuhaton kini; ang imong gibuhat magabalik sa imong kaugalingong ulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,769,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK