Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ano sa korea ang mabuhay
mamatay
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
happy birthday mahal mabuhay ka hanggat gusto mo.
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sinabi nga ni daniel sa hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
다 니 엘 이 왕 에 게 고 하 되 왕 이 여 원 컨 대 왕 은 만 세 수 를 하 옵 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi ni abraham sa dios, kahimanawari, si ismael ay mabuhay sa harapan mo!
아 브 라 함 이 이 에 하 나 님 께 고 하 되 ` 이 스 마 엘 이 나 하 나 님 앞 에 살 기 를 원 하 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.
이 는 내 게 사 는 것 이 그 리 스 도 니 죽 는 것 도 유 익 함 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay nabucodonosor na hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
그 들 이 느 부 갓 네 살 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.
내 명 령 을 지 켜 서 살 며 내 법 을 네 눈 동 자 처 럼 지 키 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
susundin mo ang tunay na katuwidtuwiran, upang mabuhay ka at manahin mo ang lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.
너 는 마 땅 히 공 의 만 좇 으 라 ! 그 리 하 면 네 가 살 겠 고 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 시 는 땅 을 얻 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mabuhay nawa ang panginoon at maging mapalad nawa ang aking malaking bato; at dakilain ang dios ng aking kaligtasan:
여 호 와 는 생 존 하 시 니 나 의 반 석 을 찬 송 하 며 내 구 원 의 하 나 님 을 높 일 지 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.
어 리 석 음 을 버 리 고 생 명 을 얻 으 라 명 철 의 길 을 행 하 라 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at kaniyang sinabi, hindi mo makikita ang aking mukha: sapagka't hindi maaaring makita ako ng tao at mabuhay.
또 가 라 사 대 네 가 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 니 나 를 보 고 살 자 가 없 음 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at si josue ay nakipagpayapaan sa kanila at nakipagtipan sa kanila, na pabayaan silang mabuhay: at ang mga prinsipe ng kapisanan ay sumumpa sa kanila.
여 호 수 아 가 곧 그 들 과 화 친 하 여 그 들 을 살 리 리 라 는 언 약 을 맺 고 회 중 족 장 들 이 그 들 에 게 맹 세 하 였 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
우 리 가 그 들 에 게 맹 세 한 맹 약 을 인 하 여 진 노 가 우 리 에 게 임 할 까 하 노 니 이 렇 게 행 하 여 그 들 을 살 리 리 라' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nguni't kung ang mabuhay sa laman ay siya kong palad, ito'y magiging mabungang pagpapagal, na aywan ko nga kung ano ang aking pipiliin.
그 러 나 만 일 육 신 으 로 사 는 이 것 이 내 일 의 열 매 일 진 대 무 엇 을 가 릴 는 지 나 는 알 지 못 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;
우 리 를 양 육 하 시 되 경 건 치 않 은 것 과 이 세 상 정 욕 을 다 버 리 고 근 신 함 과 의 로 움 과 경 건 함 으 로 이 세 상 에 살
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa ko'y mabuhay dahil sa iyo.
원 컨 대 그 대 는 나 의 누 이 라 하 라 그 리 하 면 내 가 그 대 로 인 하 여 안 전 하 고 내 목 숨 이 그 대 로 인 하 여 보 존 하 겠 노 라' 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aking kinayayamutan ang aking buhay; di ko na ibig mabuhay magpakailan man: bayaan akong magisa; sapagka't ang aking mga kaarawan ay walang kabuluhan.
내 가 생 명 을 싫 어 하 고 항 상 살 기 를 원 치 아 니 하 오 니 나 를 놓 으 소 서 내 날 은 헛 것 이 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito na ibigin mo ang panginoon mong dios, na lumakad ka sa kaniyang mga daan, at tuparin mo ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, upang ikaw ay mabuhay at dumami, at upang pagpalain ka ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinapasok upang ariin.
곧 내 가 오 늘 날 너 를 명 하 여 네 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 고 그 모 든 길 로 행 하 며 그 명 령 과 규 례 와 법 도 를 지 키 라 하 는 것 이 라 그 리 하 면 네 가 생 존 하 며 번 성 할 것 이 요 또 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 가 가 서 얻 을 땅 에 서 네 게 복 을 주 실 것 임 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: