Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sondern aus amerika.
hulle was amerikaans.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sondern ganz anders! ich heiße siedler.
maar heel anders ek heet siedler
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
was sie tun, ist keine forschung, sondern quälerei.
wat hulle doen is geen navorsing, maar martel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sondern das wollen wir jetzt tun wider gibea:
maar dit is nou die ding wat ons gíbea sal aandoen: op teen hom volgens die lot!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern ich bin ohne tadel vor ihm und hüte mich vor sünden.
maar ek was opreg voor hom, en ek was op my hoede vir my ongeregtigheid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei projekten geht es nicht um noten... sondern um erfolg.
dit gaan nie oor 'n punt nie, maar sukses
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.
maar gaan liewer na die verlore skape van die huis van israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
richtet nicht nach dem ansehen, sondern richtet ein rechtes gericht.
moenie oordeel volgens wat julle sien nie, maar oordeel 'n regverdige oordeel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern mit dem teuren blut christi als eines unschuldigen und unbefleckten lammes,
maar deur die kosbare bloed van christus, soos van 'n lam sonder gebrek en vlekkeloos,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die neuen stapelspeicher nicht in die berichtsdatei, sondern auf die standardausgabe schreiben.
moenie die nuwe spore in die verslag inskryf nie, skryf dit na stdout.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),
alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so sind wir nun, liebe brüder, nicht der magd kinder, sondern der freien.
daarom, broeders, ons is nie kinders van die slavin nie, maar van die vrye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern sie verachten mich, beide, das haus israel und das haus juda, spricht der herr.
want die huis van israel en die huis van juda het baie troueloos teen my gehandel, spreek die here.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist nicht die weisheit, die von obenherab kommt, sondern irdisch, menschlich und teuflisch.
dít is nie die wysheid wat van bo kom nie, maar is aards, natuurlik, duiwels;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einen alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen vater, die jungen als brüder,
'n bejaarde man moet jy nie hard bestraf nie, maar vermaan hom soos 'n vader, jongeres soos broers,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch nicht schandbare worte und narrenteidinge oder scherze, welche euch nicht ziemen, sondern vielmehr danksagung.
ook nie gemeenheid en dwase of lawwe praatjies wat nie pas nie, maar liewer danksegging.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern, wie sich's ziemt den weibern, die da gottseligkeit beweisen wollen, durch gute werke.
maar, soos dit vroue betaam wat die godsvrug bely, met goeie werke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.
want die goeie wat ek wil, doen ek nie, maar die kwaad wat ek nie wil nie, dit doen ek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was zum munde eingeht, das verunreinigt den menschen nicht; sondern was zum munde ausgeht, das verunreinigt den menschen.
nie wat in die mond ingaan, maak die mens onrein nie; maar wat uit die mond uitgaan, dit maak die mens onrein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(sintemal vor gott nicht, die das gesetz hören, gerecht sind, sondern die das gesetz tun, werden gerecht sein.
omdat nie die hoorders van die wet by god regverdig is nie, maar die daders van die wet geregverdig sal word.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: