Você procurou por: sondern (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

sondern

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

sondern aus amerika.

Africâner

hulle was amerikaans.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sondern ganz anders! ich heiße siedler.

Africâner

maar heel anders ek heet siedler

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

was sie tun, ist keine forschung, sondern quälerei.

Africâner

wat hulle doen is geen navorsing, maar martel.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sondern das wollen wir jetzt tun wider gibea:

Africâner

maar dit is nou die ding wat ons gíbea sal aandoen: op teen hom volgens die lot!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern ich bin ohne tadel vor ihm und hüte mich vor sünden.

Africâner

maar ek was opreg voor hom, en ek was op my hoede vir my ongeregtigheid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei projekten geht es nicht um noten... sondern um erfolg.

Africâner

dit gaan nie oor 'n punt nie, maar sukses

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.

Africâner

maar gaan liewer na die verlore skape van die huis van israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

richtet nicht nach dem ansehen, sondern richtet ein rechtes gericht.

Africâner

moenie oordeel volgens wat julle sien nie, maar oordeel 'n regverdige oordeel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern mit dem teuren blut christi als eines unschuldigen und unbefleckten lammes,

Africâner

maar deur die kosbare bloed van christus, soos van 'n lam sonder gebrek en vlekkeloos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die neuen stapelspeicher nicht in die berichtsdatei, sondern auf die standardausgabe schreiben.

Africâner

moenie die nuwe spore in die verslag inskryf nie, skryf dit na stdout.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

Africâner

alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so sind wir nun, liebe brüder, nicht der magd kinder, sondern der freien.

Africâner

daarom, broeders, ons is nie kinders van die slavin nie, maar van die vrye.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern sie verachten mich, beide, das haus israel und das haus juda, spricht der herr.

Africâner

want die huis van israel en die huis van juda het baie troueloos teen my gehandel, spreek die here.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist nicht die weisheit, die von obenherab kommt, sondern irdisch, menschlich und teuflisch.

Africâner

dít is nie die wysheid wat van bo kom nie, maar is aards, natuurlik, duiwels;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen vater, die jungen als brüder,

Africâner

'n bejaarde man moet jy nie hard bestraf nie, maar vermaan hom soos 'n vader, jongeres soos broers,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch nicht schandbare worte und narrenteidinge oder scherze, welche euch nicht ziemen, sondern vielmehr danksagung.

Africâner

ook nie gemeenheid en dwase of lawwe praatjies wat nie pas nie, maar liewer danksegging.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern, wie sich's ziemt den weibern, die da gottseligkeit beweisen wollen, durch gute werke.

Africâner

maar, soos dit vroue betaam wat die godsvrug bely, met goeie werke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Africâner

want die goeie wat ek wil, doen ek nie, maar die kwaad wat ek nie wil nie, dit doen ek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was zum munde eingeht, das verunreinigt den menschen nicht; sondern was zum munde ausgeht, das verunreinigt den menschen.

Africâner

nie wat in die mond ingaan, maak die mens onrein nie; maar wat uit die mond uitgaan, dit maak die mens onrein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(sintemal vor gott nicht, die das gesetz hören, gerecht sind, sondern die das gesetz tun, werden gerecht sein.

Africâner

omdat nie die hoorders van die wet by god regverdig is nie, maar die daders van die wet geregverdig sal word.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,683,298 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK