Hai cercato la traduzione di vorzeiten da Tedesco a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Afrikaans

Informazioni

German

vorzeiten

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Afrikaans

Informazioni

Tedesco

wie er vorzeiten geredet hat durch den mund des propheten:

Afrikaans

soos hy gespreek het deur die mond van sy heilige profete van ouds af--

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und das haus josephs ließ auskundschaften beth-el, das vorzeiten lus hieß.

Afrikaans

en toe die huis van josef bet-el laat bespied--maar die naam van die stad was tevore lus--

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?

Afrikaans

wil jy die pad van die ou tyd hou, wat die kwaaddoeners bewandel het,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nachdem vorzeiten gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den vätern durch die propheten,

Afrikaans

nadat god baiekeer en op baie maniere in die ou tyd gespreek het tot die vaders deur die profete, het hy in hierdie laaste dae tot ons gespreek deur die seun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und zog von dort hinauf zu den einwohnern debirs. debir aber hieß vorzeiten kirjath-sepher.

Afrikaans

en daarvandaan het hy opgetrek teen die inwoners van debir; maar die naam van debir was tevore kirjat-sefer;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pinehas aber, der sohn eleasars, war vorzeiten fürst über sie, darum daß der herr mit ihm gewesen war.

Afrikaans

en pínehas, die seun van eleásar, was vroeër bevelhebber oor hulle. mag die here met hom wees!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen weiber geschmückt, die ihre hoffnung auf gott setzten und ihren männern untertan waren,

Afrikaans

want so het vroeër ook die heilige vroue wat op god gehoop het, hulleself versier, en hulle was aan hul eie mans onderdanig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und zogen von da wider die einwohner zu debir (debir aber hieß vorzeiten kirjath-sepher).

Afrikaans

en daarvandaan het hy uitgetrek teen die inwoners van debir--maar die naam van debir was tevore kirjat-sefer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(es ist auch gehalten für der riesen land, und haben vorzeiten riesen darin gewohnt, und die ammoniter hießen sie samsummiter.

Afrikaans

dit word ook as 'n land van refaïete beskou; refaïete het tevore daarin gewoon, en die ammoniete het hulle samsummiete genoem--

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und nannten sie dan nach dem namen ihres vaters dan, der israel geboren war. (und die stadt hieß vorzeiten lais.)

Afrikaans

en noem die stad dan, na die naam van hulle vader dan wat vir israel gebore is; maar tevore was die naam van die stad lais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie werden die alten wüstungen bauen, und was vorzeiten zerstört ist, aufrichten; sie werden die verwüsteten städte, so für und für zerstört gelegen sind, erneuen.

Afrikaans

en hulle sal die ou puinhope bou, die verwoeste plekke uit vroeër dae weer oprig en die verwoeste stede weer nuut maak wat woes was van geslag tot geslag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und juda zog hin wider die kanaaniter, die zu hebron wohnten (hebron aber hieß vorzeiten kirjath-arba), und sie schlugen den sesai und ahiman und thalmai.

Afrikaans

juda het dan teen die kanaäniete uitgetrek, die inwoners van hebron--maar die naam van hebron was tevore kirjat-arba en hulle het sesai en ahíman en talmai verslaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und ihr werdet fliehen in solchem tal zwischen meinen bergen, denn das tal zwischen den bergen wird nahe heranreichen an azel, und werdet fliehen, wie ihr vorzeiten flohet vor dem erdbeben zur zeit usias, des königs juda's. da wird dann kommen der herr, mein gott, und alle heiligen mit dir.

Afrikaans

en julle sal vlug in die dal van my berge--want die dal van die berge sal loop tot by asal--en julle sal vlug soos julle gevlug het vir die aardbewing in die dae van ussía, die koning van juda. dan sal die here my god kom, al die heiliges met u!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,674,237 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK