Hai cercato la traduzione di zerren da Tedesco a Arabo

Tedesco

Traduttore

zerren

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

sie zerren sich noch etwas.

Arabo

ستقوم بثني شيء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

man will sich ja nichts zerren.

Arabo

-أنا بخير

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dann zerren wir ihn wieder zurück.

Arabo

ثمّ نسحبه مجدداً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich werde den strick ganz fest zerren.

Arabo

سأربطك بشكل محكم حتى أنك لن تتمكن من التحرك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie werden sich noch einen muskel zerren.

Arabo

ستُصاب بشد عضلي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bragg vor gericht zerren, und du bist weg.

Arabo

و نجلب براج الى داخل المحكمة لدينا لتسكت أو ترتبك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als würde jemand an meinen augäpfeln zerren.

Arabo

وكأن شخص ما يشد حبلاً من وراء عيني

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

meine mom musste meinen dad aus der bar zerren.

Arabo

اضطرت والدتي لإخراج والدي من الحانة مرة أُخرى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihr auf den kopf schlagen und sie nach hause zerren?

Arabo

تسحبها من شعرها للمنزل ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber ich könnte sie betäuben und aus dem stuhl zerren.

Arabo

لكن بوسعي أن أصعقك وأسحبك من ذلك الكرسي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also zerren sie das ding zur kornpostanlage, dann in den stall.

Arabo

لذلك قاموا بجمع السماد بالشاحنات ووضعه بالاسفل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die schmerzen beißen und zerren und niemand hilft mir,

Arabo

** ويعصرُني ألمٌ فلا ينثني عنّي **

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich muss russell crowe aus tom bergin's taverne zerren.

Arabo

عليّ الذهاب لأقلّ (راسل كرو) من عند (توم برغن)

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also musste sie sie dort runter zerren oder waren sie neugierig?

Arabo

إذا، هل قامت هي بجرّك إلى هناك بالضّرب والصّراخ؟ أم أنّك كنتَ فضوليًّا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bestie wird nicht daran scheitern, euch zu ihm zu zerren!

Arabo

هذا الوحش مكلّف بسحبك إلى الجحيم!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- hört sich so an, als ob sie ihn in ein anderes fahrzeug zerren.

Arabo

إلى سيارة أخرى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also müssen wir diesen feigling aus dem loch zerren, in dem er sich versteckt.

Arabo

لذلك يجب علينا سحب قدميه الجبانة من حفرة كانوا يختبئون في

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jemanden ins gericht zerren ist nicht dasselbe wie uns in einen bunker einzusperren.

Arabo

اخذنا لذلك المخبأ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- sie hat mich richtig angebellt. - du hast angefangen, daran zu zerren.

Arabo

إنك بدأت تجذبها بشده

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du willst die kinder aus der privatschule zerren die sie lieben, das ist deine lösung?

Arabo

ليس انك تنتزع الاطفال من مدرسة خاصة و هم يحبونها ذلك هو حلك؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,833,059 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK