From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie zerren sich noch etwas.
ستقوم بثني شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
man will sich ja nichts zerren.
-أنا بخير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann zerren wir ihn wieder zurück.
ثمّ نسحبه مجدداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde den strick ganz fest zerren.
سأربطك بشكل محكم حتى أنك لن تتمكن من التحرك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden sich noch einen muskel zerren.
ستُصاب بشد عضلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bragg vor gericht zerren, und du bist weg.
و نجلب براج الى داخل المحكمة لدينا لتسكت أو ترتبك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als würde jemand an meinen augäpfeln zerren.
وكأن شخص ما يشد حبلاً من وراء عيني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
meine mom musste meinen dad aus der bar zerren.
اضطرت والدتي لإخراج والدي من الحانة مرة أُخرى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr auf den kopf schlagen und sie nach hause zerren?
تسحبها من شعرها للمنزل ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich könnte sie betäuben und aus dem stuhl zerren.
لكن بوسعي أن أصعقك وأسحبك من ذلك الكرسي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also zerren sie das ding zur kornpostanlage, dann in den stall.
لذلك قاموا بجمع السماد بالشاحنات ووضعه بالاسفل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"die schmerzen beißen und zerren und niemand hilft mir,
** ويعصرُني ألمٌ فلا ينثني عنّي **
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich muss russell crowe aus tom bergin's taverne zerren.
عليّ الذهاب لأقلّ (راسل كرو) من عند (توم برغن)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also musste sie sie dort runter zerren oder waren sie neugierig?
إذا، هل قامت هي بجرّك إلى هناك بالضّرب والصّراخ؟ أم أنّك كنتَ فضوليًّا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die bestie wird nicht daran scheitern, euch zu ihm zu zerren!
هذا الوحش مكلّف بسحبك إلى الجحيم!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hört sich so an, als ob sie ihn in ein anderes fahrzeug zerren.
إلى سيارة أخرى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also müssen wir diesen feigling aus dem loch zerren, in dem er sich versteckt.
لذلك يجب علينا سحب قدميه الجبانة من حفرة كانوا يختبئون في
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jemanden ins gericht zerren ist nicht dasselbe wie uns in einen bunker einzusperren.
اخذنا لذلك المخبأ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie hat mich richtig angebellt. - du hast angefangen, daran zu zerren.
إنك بدأت تجذبها بشده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du willst die kinder aus der privatschule zerren die sie lieben, das ist deine lösung?
ليس انك تنتزع الاطفال من مدرسة خاصة و هم يحبونها ذلك هو حلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: