Hai cercato la traduzione di identifikatoren da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

identifikatoren

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

biometrische identifikatoren

Ceco

biometrické identifikátory

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

identifikatoren für eigentum

Ceco

identifikátory nemovitostí

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 12 – biometrische identifikatoren

Ceco

Článek 12 – biometrické identifikátory

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

c) der erfassung und Übermittlung biometrischer identifikatoren;

Ceco

c) odebírání a předávání biometrických identifikátorů;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gemeinsames system einheitlicher identifikatoren für räumliche gegenstände;

Ceco

společný systém jedinečných identifikátorů prostorových objektů,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Übermittlung einer größeren zahl von biometrischen identifikatoren durch eurodac

Ceco

zpracování většího množství biometrických údajů v systému eurodac.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kohärentes vorgehen und harmonisierte lösungen für biometrische identifikatoren und daten in der eu

Ceco

koherentní přístup a harmonizovaná řešení v eu v oblasti biometrických identifikátorů a dat

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorschlag enthält detaillierte bestimmungen für die erfassung biometrischer identifikatoren der antragsteller und deren eingabe ins vis.

Ceco

návrh obsahuje podrobná ustanovení ohledně shromažďování biometrických identifikátorů od žadatelů o vízum a jejich začlenění do vis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten übermitteln eurostat spätestens zwölf wochen nach ende des bezugszeitraums die ergebnisse der erhebung ohne direkte identifikatoren.

Ceco

nejpozději do dvanácti týdnů po konci referenčního období předají členské státy eurostatu výsledky zjišťování bez přímých identifikujících údajů.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die harmonisierung der sicherheitsmerkmale und die einführung biometrischer identifikatoren sind wichtig für größere fälschungssicherheit und einen besseren schutz vor dokumentenmissbrauch.

Ceco

harmonizace bezpečnostních prvků a integrace biometrických údajů představují důležitý krok k bezpečnějším dokumentům a lepší ochraně proti podvodům.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufnahme biometrischer identifikatoren in reisedokumente, visa, aufenthaltserlaubnisse, eu-reisepässe und informationssysteme (2006)

Ceco

integrace biometrických identifikátorů do cestovních dokladů, víz, povolení k pobytu, cestovních pasů občanů eu a informačního systému (2006)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein einziger antrag für eine gemeinsame arbeits- und aufenthaltsgenehmigung des arbeitnehmers mit den neusten biometrischen identifikatoren könnte vorgeschlagen werden.

Ceco

bylo by možné navrhnout jednotnou žádost pracovníka o společné pracovní povolení a povolení k pobytu obsahující nejmodernější biometrické identifikační prvky.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zugleich sollten auch biometrische identifikatoren in die pässe oder reisedokumente aufgenommen werden, um eine verlässliche verbindung zwischen dem dokument und dessen rechtmäßigem inhaber herzustellen.

Ceco

zároveň by do cestovních pasů nebo cestovních dokladů měly být za účelem zavedení spolehlivého spojení mezi pravým držitelem pasu a dokladem začleněny biometrické identifikátory.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) diese verordnung beschränkt sich auf die angleichung der sicherheitsmerkmale einschließlich biometrischer identifikatoren für die pässe und reisedokumente der mitgliedstaaten.

Ceco

(4) toto nařízení je omezeno na harmonizaci bezpečnostních prvků včetně biometrických identifikátorů v cestovních pasech a cestovních dokladech členských států.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in bestimmten fällen sind dazu bauliche veränderungen an den bestehenden grenzübergängen und der verstärkte einsatz neuer technologien (biometrische identifikatoren usw.) nötig.

Ceco

v určitých případech bude tato racionalizace znamenat nutnost zlepšení stávajících infrastruktur a zvýšené využití nových technologií (biometrické identifikační prvky atd.).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beispiele für gute synergien zwischen den stellungnahmen der gruppe und denen des edsb gibt es 2007 im bereich gemeinsame konsularische instruktion an die diplomatischen missionen und die konsularischen vertretungen im zusammenhang mit der aufnahme biometrischer identifikatoren und in den bereichen weitergabe von fluggastdatensätzen an die vereinigten staaten und verwendung von fluggastdatensätzen zur strafverfolgungszwecken.

Ceco

příklady dobré součinnosti mezi pracovní skupinou a evropským inspektorem ochrany údajů v průběhu roku 2007 lze nalézt ve stanoviscích týkajících se společných konzulárních instrukcí k vízům pro diplomatické mise a konzulární úřady v souvislosti se zavedením biometrických prvků, předávání údajůo cestujících v letecké přepravě spojeným státům a používání jmenné evidence cestujících pro účely vymáhání práva.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

absatz 2 bezieht sich auf die entgegennahme und Übermittlung von unterlagen und daten im verkehr zwischen den mitgliedstaaten in fällen, in denen ein mitgliedstaat einen anderen nur bei der entgegennahme von anträgen und der erfassung der biometrischen identifikatoren vertritt.

Ceco

odstavec 2 popisuje shromažďování a předávání souborů a údajů mezi členskými státy v případech, kdy určitý členský stát zastupuje jiný členský stát výhradně za účelem shromažďování žádostí a biometrických identifikátorů.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) lösungen für die eindeutige identifizierung von geo-objekten, denen identifikatoren aus den bestehenden einzelstaatlichen systemen zugeordnet werden können, um ihre interoperabilität sicherzustellen;

Ceco

a) řešení k zajištění jednoznačného určování geoobjektů, k nimž mohou být vyznačeny identifikátory používané ve stávajících vnitrostátních systémech, aby mezi nimi byla zajištěna interoperabilita;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

weitere rechtsinstrumente wurden bereits erlassen oder müssen noch erlassen werden, z. b. zur regelung des kleinen grenzverkehrs und der bedingungen für die erfassung und kontrolle biometrischer identifikatoren oder zur einrichtung gemeinsamer antragsbearbeitungsstellen für visa.

Ceco

další právní nástroje byly nebo budou přijaty za účelem právní úpravy malého pohraničního styku, stanovení podmínek pro zadávání a kontrolu biometrických identifikátorů nebo položení základů pro vytváření společných středisek pro zpracování žádostí o víza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der europäische rat ersucht den rat, die kommission und die mitgliedstaaten, ihre bemühungen um die einbeziehung biometrischer identifikatoren in reisedokumente, in visa, in aufenthaltstitel, in die reisepässe der eu-bürger und in die informationssysteme unverzüglich fortzusetzen und unter einbeziehung der icao-normen vorbereitungen für die ausarbeitung von mindestnormen für nationale identitätsausweise zu treffen.

Ceco

evropská rada vyzývá radu, komisi a členské státy, aby neprodleně pokračovaly ve svém úsilí o začlenění biometrických identifikátorů do cestovních dokumentů, víz, povolení k pobytu, cestovních pasů občanů eu a informačních systémů a aby se připravily na vytvoření minimálních norem pro vnitrostátní občanské průkazy, s přihlédnutím k normám icao.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,311,139 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK