Hai cercato la traduzione di abgrenzbar da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

abgrenzbar

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

die studie gelangt zu dem schluß, daß diese gruppen und phasen nicht klar von­einander abgrenzbar sind.

Danese

de i 1990 behandlede emner er følgende:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gebiete mit kohärenter lokaler wirtschaft, die verwaltungstechnisch abgrenzbar sind, am besten als räumliches konzept geeignet sind.

Danese

i diskussionen måtte vi tage hensyn til, at der ikke på nuværende tidspunkt er fastlagt noget. diskussionen om strukturfondene finder sted til næste år.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tugendhat wäre das geld vorhanden und eindeutig abgrenzbar, und es würde zu gegebener zeit in rechtmäßiger weise liquidiert und anderen zwecken zugeführt werden.

Danese

lange prøvet at gøre så udtømmende som muligt, og hvilket jeg selvfølgelig er rede til at gøre mere detaljeret, hvis budgetudvalget måtte ønske det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.02 da in den mitgliedstaaten vergleichs- und schiedsverfahren häufig nur schwer voneinander abgrenzbar sind, werden beide fragen in einem kapitel behandelt.

Danese

industriministeren kan i henhold til lovens § 2 fastsætte regler om, i hvilket omfang klager fra forbrugere vedrørende varer eller arbejds- og tjene steydelser, der hidrører fra offentlig virksomhed, kan indbringes for nævnet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

maßnahmen der tätigkeitsbegleitenden weiterbildung am arbeitsplatz hingegen sind nur schwer zeitlich und organisatorisch abgrenzbar - lernen und die anwendung des erlernten verbinden sich zu einem simultanen, kontinuierlichen prozeß.

Danese

i modsætning hertil er det vanskeligt at afgrænse jobrelateret uddannelse på arbejdspladsen både rent tidsmæssigt og rent organisatorisk - indlæringen og anvendelsen af det indlærte indgår i en samtidig og kontinuerlig proces.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da nicht in allen fällen genau abgrenzbar ist. welche bestimmungen in die rahmenrichtlinie oder nur in die jeweiligen einzelrichtlinien gehören, wird eine ganze reihe von Änderungen sowohl in der rahmen richtlinie als auch in den einzelrichtlinien erscheinen müssen.

Danese

her i 1988 har vi øjnene rettet mod 1992. tiden er inde til forening af kræfterne, til harmonisering, og vi er virkeligt engageret i skabelsen af det indre marked.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da die tätigkeiten in den verschiedenen bereichen, die überdies nicht genau abgrenzbar waren, nicht getrennt verbucht wurden, hätte das lne einen teil der öffentlichen subventionen für das management seiner unter wettbewerbsbedingungen ausgeübten aktivitäten verwenden können.

Danese

da der ikke forelå adskilte regnskaber for de forskellige aktiviteter, der endvidere ikke kan afgrænses præcist, kunne lne have brugt en del af de offentlige tilskud til at gennemføre sine konkurrenceprægede aktiviteter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wohlfahrtsverbände sind teil des "dritten sektors", der eine wichtige bedeutung für die europäischen volkswirtschaften hat und ein äußerst vielschichtiges phänomen darstellt, das nicht eindeutig und endgültig abgrenzbar ist.

Danese

velfærdsorganisationerne er en del af "den tredje sektor", som spiller en stor rolle for de europæiske økonomier og er et yderst mangesidet fænomen, der ikke lader sig afgrænse entydigt og endegyldigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die erfahrung mit ziel 2 und ziel 5b zeigt, daß nuts 3-regionen oder-gebiete mit kohärenter lokaler wirtschaft, die verwaltungstechnisch abgrenzbar sind, am besten als räumliches konzept geeignet sind.

Danese

erfaringen med mål 2 og mål 5b viser, at nuts 3-regioner eller-områder med sammenhørende lokalt erhvervsliv, som kan afgrænses forvaltningsteknisk, er bedst egnede som geografisk koncept.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die betreiberprüfstellen „müssen organisatorisch abgrenzbar sein und innerhalb der gruppe, zu der sie gehören, über berichtsverfahren verfügen, die ihre unparteilichkeit sicherstellen und belegen", so dass die „unabhängigkeit ihrer beurteilung und ihre zuverlässigkeit im rahmen ihrer Überprüfungsarbeiten“ nicht beeinträchtig werden.

Danese

alle brugerinspektoraterne skal "være organisatorisk identificerbare og således placeret inden for deres moderorganisation, at deres upartiskhed sikres og tydeligt fremgår", og således at "uafhængigheden af deres vurderinger eller deres integritet i forhold til deres inspektionsaktiviteter" ikke påvirkes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,731,192 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK