검색어: abgrenzbar (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

abgrenzbar

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

die studie gelangt zu dem schluß, daß diese gruppen und phasen nicht klar von­einander abgrenzbar sind.

덴마크어

de i 1990 behandlede emner er følgende:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gebiete mit kohärenter lokaler wirtschaft, die verwaltungstechnisch abgrenzbar sind, am besten als räumliches konzept geeignet sind.

덴마크어

i diskussionen måtte vi tage hensyn til, at der ikke på nuværende tidspunkt er fastlagt noget. diskussionen om strukturfondene finder sted til næste år.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tugendhat wäre das geld vorhanden und eindeutig abgrenzbar, und es würde zu gegebener zeit in rechtmäßiger weise liquidiert und anderen zwecken zugeführt werden.

덴마크어

lange prøvet at gøre så udtømmende som muligt, og hvilket jeg selvfølgelig er rede til at gøre mere detaljeret, hvis budgetudvalget måtte ønske det.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.02 da in den mitgliedstaaten vergleichs- und schiedsverfahren häufig nur schwer voneinander abgrenzbar sind, werden beide fragen in einem kapitel behandelt.

덴마크어

industriministeren kan i henhold til lovens § 2 fastsætte regler om, i hvilket omfang klager fra forbrugere vedrørende varer eller arbejds- og tjene steydelser, der hidrører fra offentlig virksomhed, kan indbringes for nævnet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

maßnahmen der tätigkeitsbegleitenden weiterbildung am arbeitsplatz hingegen sind nur schwer zeitlich und organisatorisch abgrenzbar - lernen und die anwendung des erlernten verbinden sich zu einem simultanen, kontinuierlichen prozeß.

덴마크어

i modsætning hertil er det vanskeligt at afgrænse jobrelateret uddannelse på arbejdspladsen både rent tidsmæssigt og rent organisatorisk - indlæringen og anvendelsen af det indlærte indgår i en samtidig og kontinuerlig proces.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da nicht in allen fällen genau abgrenzbar ist. welche bestimmungen in die rahmenrichtlinie oder nur in die jeweiligen einzelrichtlinien gehören, wird eine ganze reihe von Änderungen sowohl in der rahmen richtlinie als auch in den einzelrichtlinien erscheinen müssen.

덴마크어

her i 1988 har vi øjnene rettet mod 1992. tiden er inde til forening af kræfterne, til harmonisering, og vi er virkeligt engageret i skabelsen af det indre marked.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die tätigkeiten in den verschiedenen bereichen, die überdies nicht genau abgrenzbar waren, nicht getrennt verbucht wurden, hätte das lne einen teil der öffentlichen subventionen für das management seiner unter wettbewerbsbedingungen ausgeübten aktivitäten verwenden können.

덴마크어

da der ikke forelå adskilte regnskaber for de forskellige aktiviteter, der endvidere ikke kan afgrænses præcist, kunne lne have brugt en del af de offentlige tilskud til at gennemføre sine konkurrenceprægede aktiviteter.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die wohlfahrtsverbände sind teil des "dritten sektors", der eine wichtige bedeutung für die europäischen volkswirtschaften hat und ein äußerst vielschichtiges phänomen darstellt, das nicht eindeutig und endgültig abgrenzbar ist.

덴마크어

velfærdsorganisationerne er en del af "den tredje sektor", som spiller en stor rolle for de europæiske økonomier og er et yderst mangesidet fænomen, der ikke lader sig afgrænse entydigt og endegyldigt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die erfahrung mit ziel 2 und ziel 5b zeigt, daß nuts 3-regionen oder-gebiete mit kohärenter lokaler wirtschaft, die verwaltungstechnisch abgrenzbar sind, am besten als räumliches konzept geeignet sind.

덴마크어

erfaringen med mål 2 og mål 5b viser, at nuts 3-regioner eller-områder med sammenhørende lokalt erhvervsliv, som kan afgrænses forvaltningsteknisk, er bedst egnede som geografisk koncept.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die betreiberprüfstellen „müssen organisatorisch abgrenzbar sein und innerhalb der gruppe, zu der sie gehören, über berichtsverfahren verfügen, die ihre unparteilichkeit sicherstellen und belegen", so dass die „unabhängigkeit ihrer beurteilung und ihre zuverlässigkeit im rahmen ihrer Überprüfungsarbeiten“ nicht beeinträchtig werden.

덴마크어

alle brugerinspektoraterne skal "være organisatorisk identificerbare og således placeret inden for deres moderorganisation, at deres upartiskhed sikres og tydeligt fremgår", og således at "uafhængigheden af deres vurderinger eller deres integritet i forhold til deres inspektionsaktiviteter" ikke påvirkes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,783,462 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인