Hai cercato la traduzione di kvedaravicius da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

kvedaravicius

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

kvedaravicius algirdas

Danese

algirdas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kvedaravicius (lt-ii)

Danese

algirdas aleksandras kvedaravicius (lt-ii)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(art. 62 – kvedaravicius)

Danese

preidiene (art. 62 – kvedaravicius)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kvedaravicius (art. 62 go)

Danese

kvedaravicius (art. 62)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kvedaravicius, algirdas aleksandras

Danese

kvedaravicius, algirdas aleksandras

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

preidiene (art. 62 - kvedaravicius)

Danese

preidiene (art. 62 – kvedaravicius)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kvedaravicius (art. 62 go) (lt-ii)

Danese

kvedaravicius (art. 62) (lt-ii)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr kvedaravicius (für frau kvedaraite, art. 62 go)

Danese

kvedaravicius (art. 62 – kvedaraite)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr kvedaravicius (für frau kvedaraite, art. 62 go)

Danese

kvedaravicius (art. 62 - kvedaraite)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kvedaravicius (lt-ii) (art. 62 go - kvedaraite)

Danese

(art. 62, daiva kvedaraite) (lt-ii)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr kvedaravicius (lt) (art. go 62, für frau kvedaraite)

Danese

kvedaravicius (lt) (art. 62 - kvedaraite)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

preidiene (lt-ii) (art. 62 go - herr kvedaravicius)

Danese

preidiene (lt-ii) (art. 62 – kvedaravicius)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es folgt eine kurze aussprache, an der die herren vever, nollet, calleja, joost, kvedaravicius und silva teilnehmen.

Danese

dernæst fulgte en kort debat med indlæg fra bruno vever, michel nollet, edwin calleja, meelis joost, algirdas aleksandras kvedaravičius og francisco joão silva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr kvedaravicius lädt herrn van iersel nach litauen ein, um dort seinen standpunkt darzulegen, und hofft, dass die politiker dieses mitgliedstaats überzeugt werden könnten.

Danese

algirdas aleksandras kvedaravicius indbød joost van iersel til litauen for at fremlægge sit synspunkt dér, idet han håbede, at det kunne overbevise politikerne i hans medlemsstat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an der anschließenden allgemeinen aussprache beteiligen sich frau belabed und die herren van iersel, simons, retureau, rudzikas, buffetaut, cassidy und kvedaravicius.

Danese

under den efterfølgende generelle debat tog følgende ordet: eva belabed og joost van iersel, jan simons, daniel retureau, zenonas rokus rudzikas, stéphane buffetaut, bryan cassidy og algirdas aleksandras kvedaravicius.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an der allgemeinen aussprache beteiligen sich herr nilsson, herr stulik, herr joost, frau florio, herr olsson, herr dantin, herr palenik, herr kvedaravicius, herr leiriÃo und herr malinowski.

Danese

i den generelle debat deltog staffan nilsson, david stulik, meelis joost, susanna florio, jan olsson, gérard dantin, viliam palenik, algirdas aleksandras kvedaravicius, josé custódio leirião og andrzej malinowski.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an die ausführungen des fachgruppenvorsitzenden, herrn dassis, und die einführung durch den berichterstatter schließt sich eine aussprache an, in der sich die folgenden damen und herren zu wort melden: reboj, kallio, kvedaravicius, pÀlenik, stechova und mendza-drozd.

Danese

efter sektionsformanden georgios dassis’ præsentation og en indledende redegørelse fra ordføreren gik man over til en generel debat, hvori deltog reboj, kallio, kvedaravicius, pàlenik, stechova og mendza-drozd.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,185,558 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK