Hai cercato la traduzione di unsichtbar da Tedesco a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Esperanto

Informazioni

Tedesco

unsichtbar

Esperanto

nevidebla

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

unsichtbar@title:tab

Esperanto

@ title: tab

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der mond ist hinter den wolken unsichtbar.

Esperanto

la luno estas nevidebla malantaŭ la nuboj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

konkretes ist sichtbar, abstraktes ist unsichtbar.

Esperanto

konkretaĵo videblas, abstraktaĵo nevideblas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im schnee war das weiße kaninchen unsichtbar.

Esperanto

sur la neĝo la blanka kuniklo estis nevidebla.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du kannst gas nicht sehen; es ist unsichtbar.

Esperanto

gason vi ne povas vidi, ĝi estas nevidebla.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wegen des dichten nebels wurde das gebäude unsichtbar.

Esperanto

la konstruaĵo malvidebliĝis pro la densa nebulo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

man sieht nur mit dem schienbein gut. im dunkeln ist das wesentliche für die augen unsichtbar.

Esperanto

oni nur per la tibio bone vidas. dum malhelo ofte ne estas alia ebleco.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und keine kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen augen. von dem reden wir.

Esperanto

kaj ne ekzistas kreitajxo kasxita antaux lia vidado; sed cxio estas nuda kaj evidenta al la okuloj de tiu, al kiu nia afero rilatas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hier mein geheimnis. es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem herzen gut. das wesentliche ist für die augen unsichtbar.

Esperanto

jen mia sekreto. Ĝi estas tre simpla: oni bone vidas nur per sia koro. la esenco estas nevidebla per okuloj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kleider, welche man aus diesem stoff herstellt, haben die wunderbare eigenschaft, dass sie für jeden, der für sein amt nicht geeignet ist oder zu dumm ist, unsichtbar bleiben.

Esperanto

la vestoj, kiujn oni pretigas el tiu ĉi ŝtofo, havas la mirindan econ, ke al ĉiu, kiu ne taŭgas por sia ofico aŭ estas tro malsaĝa, ili restas nevideblaj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in hans christian andersens klassischem märchen „des kaisers neue kleider” versprechen zwei betrüger einem kaiser schöne neue kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine stellung, ungerecht oder dumm ist.

Esperanto

en la klasika fabelo de hans christian andersen "la novaj vestoj de la imperiestro" du trompistoj promesas la imperiestro belajn novajn vestojn, kiuj estas nevideblaj al ĉiu, kiu ne estas taŭga por sia posteno, maljusta aŭ stulta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,920,782 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK