Hai cercato la traduzione di • snmp v1, v2, v3 da Tedesco a Francese

Tedesco

Traduttore

• snmp v1, v2, v3

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

v1 v2 5

Francese

v1 v2

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

v2, v3: magnetventil

Francese

v2, v3 robinets électromagnétiques

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

0  v1 - v2  0,1.

Francese

0 £ v1 - v2 £ 0,1.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

polypeptid nach anspruch 2, wobei die ausgewählten v-domänen v1, v2 und v3 sind.

Francese

polypeptide de la revendication 2, dans lequel lesdits domaines v choisis sont v1, v2 et v3.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

polypeptid nach anspruch 2, wobei die ausgewählten v-domänen v1, v2, v3, v4 und v5 sind.

Francese

polypeptide de la revendication 2, dans lequel lesdits domaines v choisis sont v1, v2, v3, v4 et v5.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 1, wobei die physikalischen größen die füllgeschwindigkeiten (v1, v2, v3) des spitzmaterials enthalten.

Francese

procédé selon la revendication 1, selon lequel lesdites quantités physiques comprennent des vitesses de remplissage (v1, v2, v3) de la matière devant être moulée.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

v1 £ 0,85 l und v1 + v2 £ 1,70 l und v2 £ l."

Francese

v1 £ 0,85 l et v1 + v2 £ 1,70 l et v2 £ l."

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

es werden mehrschichtige formkörper mit lokal begrenzten verstärkungselementen (v1, v2) beschrieben.

Francese

l'invention concerne des corps moulés multicouches pourvus d'éléments de renfort délimités localement.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dazu weisen die abzugseinrichtungen (ae1, ae2) unterschieldliche abzugsgeschwindigkeiten (v1, v2) auf.

Francese

a cet effet, les dispositifs de tirage (ae1, ae2) présentent des vitesses de tirage différentes (v1, v2).

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die voreingestellten werte (v1, v2, v3, v4) unabhängig von dem betrag der jeweiligen eingangsmenschenkraft feststehende werte sind.

Francese

procédé selon la revendication 11, caractérisé en ce que les valeurs prédéterminées (v1, v2, v3, v4) sont des valeurs fixes indépendantes de la quantité de chaque puissance humaine délivrée.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

energieunterstützter rollstuhl nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die vorbestimmte werte (v1, v2, v3, v4) feststehende werte sind, unabhängig vom betrag der jeweiligen menschenkrafteingabe.

Francese

fauteuil roulant à assistan ce motorisée selon la revendication 1, caractérisé en ce que les valeurs prédéterminées (v1, v2, v3, v4) sont des valeurs fixes indépendantes de la quantité de chaque puissance humaine délivrée.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorrichtung nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die teilflächen jeweils separate blasluftversorgungen (k1,k2,v1,v2) aufweisen.

Francese

dispositif selon la revendication 8, caractérisé en ce que les surfaces partielles comportent chaque fois des alimentations distinctes d'air de soufflage (k1, k2, v1, v2).

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der gemessene wert (v1, v2, v4) einer variablen die zugelaufene wassermenge angibt.

Francese

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que la valeur mesurée (v1, v2, v4) d'une variable indique la quantité d'eau introduite.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vakuumsystem nach einem der ansprüche 1 bis 31, dadurch gekennzeichnet, daß jedes ventil (v1, v2, v3) über eine eigene ansteuerelektronik verfügt, die von der kontrollsoftware über ein decodiergerät von einem pc angesteuert werden kann.

Francese

système à vide selon une des revendications 1 à 31, caractérisé en ce que chaque vanne (v1, v2, v3) dispose d'une électronique de commande propre, qui peut être commandée par le logiciel de contrôle, via un appareil de décodage d'un ordinateur individuel.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die dabei entstehende folge (av) von abbildungsvektoren wird in vergleichsschritten (v1, v2, v3) mit den abgespeicherten modellen (m1, m2, m3) verglichen.

Francese

la séquence (av) de vecteurs de représentation ainsi constituée est comparée par étapes de comparaison (v1, v2, v3) avec les modèles mémorisés.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 1, bei dem nicht fehlerhafte verbindungen (v2, v3) zur Übertragung der daten ohne Änderung der auf diese bezogenen allgemeinen verfahrensweise weiter verwendet werden.

Francese

procédé selon la revendication 1, dans lequel des liaisons non défectueuses (v2, v3) continuent à être utilisées pour la transmission de données sans modification de la procédure générale les concernant.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das schmale ende des trennblechs (tb1, tb2) eine zungenartige verlängerung (v1, v2) aufweist.

Francese

dispositif selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'extrémité étroite de la tôle de séparation (tb1, tb2) présente un prolongement (v1, v2) semblable à une languette.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(s101); (b) berechnen von umkehrfunktionen der mehreren funktionen (f1(t), f2(t), f3(t), ...) (s102); (c) erfassen von zeiten (t1, t2, t3, ... tn), zu denen die umkehrfunktionen einstellspannungswerten (v1, v2, v3, ...

Francese

(s101) ; (b) calculer des fonctions inverses desdites plusieurs fonctions (f1 (t), f2(t), f3(t), ...)

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,768,046,593 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK