Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nichts von alledem
rien de tout cela
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nach alledem abzuweisen.
ce moyen doit donc être déclaré irrecevable au titre des dispositions précitées du règlement de procédure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nein, nichts von alledem.
mais il semblerait que nous n'aurions droit qu'à 1 milliard de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von alledem ist keine rede.
cela est chose faite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber nichts von alledem geschieht.
son travail et celui de ses collaborateurs ont en effet impressionné l’opinion et les membres du conseil.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo ist bei alledem die wahrheit?
où se trouve la vérité dans tout ceci?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei alledem ist sie im ganzen gut.
toutefois l’ensemble est bon.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo bleibt die beschäftigung bei alledem?
nous en sommes encore, actuellement, à l'europe de schuman.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach alledem ist festzustellen, dass die in der
monsieur l'avocat général s. alber a présenté ses conclusions à l'audience de la troisième chambre du 6 juin 2002.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wo bleibt bei alledem das gedächtnis?
et la mémoire dans tout cela?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus alledem habe ich besonders eines gelernt.
de ces expériences, j'appris surtout une chose.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich glaube, nichts von alledem trifft zu.
pre mièrement parce que nous ne pouvons jamais être aussi rapides que le progrès technique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission vermag alledem nicht zu folgen.
la commission ne saurait pas accepter cette argumentation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besteht trotz alledem noch immer ein risiko?
malgré cela, y a-t-il toujours un risque?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nach alledem ist der nichtigkeitsantrag für unzulässig zu erklären.
il y a donc lieu d'examiner si les moyens d'annulation de la requête se rapportent à des violations de règles de droit conférant des droits aux particuliers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus alledem folgt, dass der rechtsmittelgrund nicht durchgreift.
a cet égard, il convient de relever que des moyens nouveaux, non contenus dans le recours, ne peuvent pas être présentés lors du pourvoi, ainsi qu'il découle des articles 113, paragraphe 2, et 116, paragraphe 1, du règlement de procédure (voir arrêt du 19 juin 1992, v./parlement, c-18/91 Ρ).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach alledem ist der erste rechtsmittelgrund der rechtsmittelführerinnen zurückzuweisen.
en revanche, s'agissant du deuxième cas de figure, il n'est pas exigé que les difficultés justifiant l'instauration d'une mesure de sauvegarde résultent de l'application de la décision ptom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach alledem ist der erste teil des ersten klagegrundes zurückzuweisen.
il résulte de ce qui précède que la première branche du premier moyen doit être rejetée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei alledem muß der sozialen dimension voll rechnung getragen werden.
dans toutes ces actions, la dimension sociale devrait être pleinement prise en considération.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trotz alledem können die staatskontrolle und der generalstaatsanwalt ordnungsgemäß arbeiten.
une des forces du système, notamment dans la perspective de l'élargissement, est l'engagement du gouvernement à prévoir une réforme qui soit compatible avec l'adhésion à l'union européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: