Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hinterbliebenen
capital décès
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hinterbliebenen- renten
pensions de survie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vii. hinterbliebenen versorgung:
taux fixé annuellement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
50 % fuÈr den hinterbliebenen ehepartner;
50 % pour le conjoint survivant;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hinterbliebenen-pflichtversicherung mit fakultativer deckung
volontaires (situation antérieure au décret-loi 124/1993)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der begriff des hinterbliebenen oder des familienangehörigen
l'article 1er, sous f) et g), du règlement (cee) n° 1408/71 renvoie, pour définir les termes «membres de la famille» et «survivant», à la législation au titre de laquelle les pres tations sont servies (u). toutefois, si cette législation ne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der anspruch ist auf die hinterbliebenen übertragbar.
une certaine contributionde l’assuré estprévue pour lesexamensde diagnos-ticetde laboratoire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitnehmers und seiner hinterbliebenen auf leistungen bei
jusqu'à l'entrée en vigueur d'une convention bilatérale de sécurité socials liant le danemark et la turquie, les dispositions suivantes sont applicables :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch die hinterbliebenen erhalten gegebenenfalls eine rente.
• être apte au travail;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) die den hinterbliebenen gewährte medizinische ver
complémentaires (2ème pilier)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45% falls es keinen hinterbliebenen ehepartner gibt.
voir tableau ix "presta-mentée de 45%, correspondant à la tions familiales" pension du veuf/de la veuve, s'il n'y pas de conjoint survivant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
— ihre hinterbliebenen, die staatsangehörige ei nes mitgliedstaats sind,
— aux membres de leur famille, quelle que soit leur nationalité,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
versorgung, hinterbliebenen use leistung für hinterbliebene (2836)
procédure électorale uniforme, prévue par les traités communautaires, pour l'élection au suffrage universel direct des députés au parlement européen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eine betraf die hinterbliebenen, die andere das ruhestandsalter.
cette disposition stipule que les etats membres prennent les mesures nécessaires afin que
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elektrolytisches gerät zum entfernen von in zahnwurzelkanälen hinterbliebenen metallstücken
appareil électrolytique pour retirer des pièces métalliques restées dans des canaux radiculaires dentaires
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) die an die hinterbliebenen ehegatten zurückfallenden altersrenten;
base (1er pilier)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. seitens des hinterbliebenen ehegatten sem/dieser verheiratet sein
conjoint, ayant été ma rié avec le décédé au moins une année (sauf s'il existe un enfant de ce mariage ou un enfant à charge ou si le décès est dû à un accident ou a été causé par une maladie professionnelle postérieure à la date du mariage);
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geburtsdatum des hinterbliebenen ehegatten (datum / jahr /alter)
le défunt commune du lieu de résidence cause du décès sexe date de naissance État matrimonial lors de l'événement nationalité religion activité professionnelle date du dernier mariage (date / année) date de naissance du conjoint survivant (date / année / âge)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der preis für die zügellosigkeit sind menschenopfer und die tränen der hinterbliebenen.
l' indiscipline se paye en vies humaines, se paye avec les larmes de ceux que laissent les morts.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
erfüllt möglicherweise voraussetzungen für den bezug von (hinterbliebenen-) rente.
peut prétendre à une pension ou à une rente (de survivant).
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: