Hai cercato la traduzione di kreatur da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

kreatur

Francese

animal

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

kreatur am bildschirm

Francese

créature sur l'écran

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

name einer person, kreatur, manchmal auch einer sache

Francese

nom d'une personne, d'une créature, quelque fois d'une chose

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

namen einer person, kreatur, manchmal auch einer sache

Francese

noms d'une personne, d'une créature, quelque fois d'une chose

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

aber von anfang der kreatur hat sie gott geschaffen einen mann und ein weib.

Francese

mais au commencement de la création, dieu fit l`homme et la femme;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

natürlich ist es zunächst der tierethische aspekt, der respekt vor der kreatur.

Francese

naturellement, il y a tout d'abord l' aspect de l' éthique animale, du respect de la créature.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

denn das ängstliche harren der kreatur wartet auf die offenbarung der kinder gottes.

Francese

aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

denn wir wissen, daß alle kreatur sehnt sich mit uns und ängstet sich noch immerdar.

Francese

or, nous savons que, jusqu`à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l`enfantement.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

Francese

car ce n`est rien que d`être circoncis ou incirconcis; ce qui est quelque chose, c`est d`être une nouvelle créature.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

einrichtung zur bestimmung der position und/oder orientierung einer kreatur in bezug auf eine umgebung

Francese

dispositif de determination de la position et/ou de l'orientation d'etres par rapport a un environnement

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

denn alle kreatur gottes ist gut, und nichts ist verwerflich, das mit danksagung empfangen wird;

Francese

car tout ce que dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu`on le prenne avec actions de grâces,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der vibrierende köder zum fischen gemäß anspruch 12, wobei der köderrumpf einer lebenden kreatur ähnlich ist.

Francese

leurre de pêche à vibrations selon la revendication 12, dans lequel le corps de leurre est façonné pour ressembler à une créature vivante.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und wer wünschte sich nicht, paradoxerweise, auch die selbstbefreiung und rache seiner armen, monströsen kreatur?

Francese

et qui, paradoxalement, n’espère pas aussi l’émancipationet la revanche de sa pauvre créature monstrueuse ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

sintemal die kreatur unterworfen ist der eitelkeit ohne ihren willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf hoffnung.

Francese

car la création a été soumise à la vanité, -non de son gré, mais à cause de celui qui l`y a soumise, -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

weder hohes noch tiefes noch keine andere kreatur mag uns scheiden von der liebe gottes, die in christo jesu ist, unserm herrn.

Francese

ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l`amour de dieu manifesté en jésus christ notre seigneur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

die von der französischen revolution verkündeten rechte der kreatur, die sich von ihrem schöpfer befreit hat, haben jedoch manchmal die schrecklichsten diktaturen nach sich gezogen.

Francese

une telle décision infâme, rendue par notre cour suprême, empêcherait tout débat sur la condamnation à mort du roi louis xvi, comme elle aurait empêché, en son temps, la réhabilitation du capitaine dreyfus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und dann wieder war ihm, als empfände er überhaupt nichts mehr. er fühlte sich in seinem schmerze erleichtert, aber alsbald warf er sich vor, eine erbärmliche kreatur zu sein.

Francese

parfois il croyait ne plus rien sentir; et il savourait cet adoucissement de sa douleur, tout en se reprochant d’être un misérable.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

die folgen sind, anstatt vielgepriesener verbesserung der lebensqualität, eine vergiftete um welt, eine millionenfach gequälte kreatur und vielfache, erst langfristig sichtbar werdende schäden für den menschen.

Francese

il est inadmissible que dans chaque pays, voire chaque institut, on procède à des mil liers pour ne pas dire des millions d'expériences inutiles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und sagen: wo ist die verheißung seiner zukunft? denn nachdem die väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von anfang der kreatur gewesen ist.

Francese

et disant: où est la promesse de son avènement? car, depuis que les pères sont morts, tout demeure comme dès le commencement de la création.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

ich möchte behaupten, daß seriöse wissenschaftler schon immer verantwortungsvoll mit der ihnen anvertrauten kreatur umgegangen sind. mißbräuche, die an kriminelle handlungen heranreichen, sind auch in diesem bereich durch noch so scharfe gesetze nicht auszuschließen.

Francese

monsieur le président, comme je le disais, un tel pourcentage est de toute évidence inacceptable puisqu'il existe des méthodes de remplacement non douloureuses, et qu'il pourrait y en avoir bien davantage si l'on modifiait certaines procédures législatives et administratives.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,397,607 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK